Progress:96.7%

तृष्णोष्णमददाहार्तान् रक्तपित्तविषातुरान् | मूर्च्छार्तान् स्त्रीषु च क्षीणान् शीतैरन्नैरुपाचरेत् ||५७||

The treatment for those suffering from excessive thirst, heat-related disorders, indigestion, or who are affected by conditions like blood pitta or poisoning, as well as those experiencing fainting or weakness (especially in women), is to use cold, cooling foods and drinks. These should help alleviate the symptoms by reducing heat and providing nourishment, thus restoring balance to their bodily humors.

english translation

अत्यधिक प्यास, गर्मी से संबंधित विकार, अपच, या रक्त पित्त या विषाक्तता जैसी स्थितियों से पीड़ित लोगों के लिए उपचार, साथ ही बेहोशी या कमजोरी (विशेष रूप से महिलाओं में) का अनुभव करने वाले लोगों के लिए ठंडे, शीतल खाद्य पदार्थ और पेय का उपयोग करना है। ये गर्मी को कम करके और पोषण प्रदान करके लक्षणों को कम करने में मदद करते हैं, जिससे उनके शारीरिक द्रव्यों में संतुलन बहाल होता है।

hindi translation

tRSNoSNamadadAhArtAn raktapittaviSAturAn | mUrcchArtAn strISu ca kSINAn zItairannairupAcaret ||57||

hk transliteration by Sanscript