Progress:90.9%

अस्मिन् वर्गे भिषक् कुर्यात्तैलानि च घृतानि च | पानाभ्यञ्जननस्येषु तानि योज्यानि जानता ||५१||

In this category, the physician should prepare oils and ghee, which are to be used for drinking, anointing, and nasal application, as known by the expert.

english translation

इस श्रेणी में, चिकित्सक को तेल और घी तैयार करना चाहिए, जिसका उपयोग पीने, अभिषेक और नाक में लगाने के लिए किया जाना चाहिए, जैसा कि विशेषज्ञ द्वारा ज्ञात हो।

hindi translation

asmin varge bhiSak kuryAttailAni ca ghRtAni ca | pAnAbhyaJjananasyeSu tAni yojyAni jAnatA ||51||

hk transliteration by Sanscript

अवपीडेऽञ्जने चैव विदध्याद्गुटिकीकृतम् | विदधीत परीषेके क्वथितं, चूर्णितं तथा ||५२||

In the case of an avapīḍa (a type of disease or affliction), the physician should prepare anointment made into pills, and also prepare decoctions and powders.

english translation

अवपीड़ (किसी प्रकार का रोग या कष्ट) होने पर चिकित्सक को गोलियां बनाकर उसका अभिषेक करना चाहिए, तथा काढ़ा और चूर्ण भी तैयार करना चाहिए।

hindi translation

avapIDe'Jjane caiva vidadhyAdguTikIkRtam | vidadhIta parISeke kvathitaM, cUrNitaM tathA ||52||

hk transliteration by Sanscript

उद्धूलने, श्लक्ष्णपिष्टं प्रदेहे चावचारयेत् | एष सर्वविकारांस्तु मानसानपराजितः ||५३||

For scrubbing (Uddhūlana) and smooth pastes (Ślakṣṇapīṣṭa), apply them in cases of local applications (Pradehe). This is effective for all conditions, as it defeats mental afflictions.

english translation

स्थानीय अनुप्रयोग (प्रदेश) के मामलों में इन्हें उध्दूलन और चिकनी लेप (श्लक्षणापीष्ट) के लिए लगाएँ। यह सभी स्थितियों के लिए प्रभावी है, क्योंकि यह मानसिक कष्टों को दूर करता है।

hindi translation

uddhUlane, zlakSNapiSTaM pradehe cAvacArayet | eSa sarvavikArAMstu mAnasAnaparAjitaH ||53||

hk transliteration by Sanscript

हन्यादल्पेन कालेन स्नेहादिरपि च क्रमः | न चाचौक्षं प्रयुञ्जीत प्रयोगं देवताग्रहे ||५४||

By using a small amount of time and applying the sequence of oils and other treatments, one should not use the method with the deities or planetary influences (Grahas) improperly.

english translation

कम समय का उपयोग करके और तेल व अन्य उपचारों के अनुक्रम को लागू करके, किसी को देवताओं या ग्रहों के प्रभाव (ग्रहों) के साथ विधि का अनुचित तरीके से उपयोग नहीं करना चाहिए।

hindi translation

hanyAdalpena kAlena snehAdirapi ca kramaH | na cAcaukSaM prayuJjIta prayogaM devatAgrahe ||54||

hk transliteration by Sanscript

ऋते पिशाचादन्यत्र प्रतिकूलं न चाचरेत् | वैद्यातुरौ निहन्युस्ते ध्रुवं क्रुद्धा महौजसः ||५५||

Except for the case of spirits (Pishachas), one should not perform any harmful actions in other situations. The physicians and the sick should not be harmed, as those who are enraged will certainly possess great power.

english translation

भूत-प्रेतों को छोड़कर अन्य किसी भी परिस्थिति में कोई भी हानिकारक कार्य नहीं करना चाहिए। चिकित्सकों और बीमारों को नुकसान नहीं पहुँचाना चाहिए, क्योंकि जो लोग क्रोधित होते हैं, उनमें निश्चित रूप से बहुत शक्ति होती है।

hindi translation

Rte pizAcAdanyatra pratikUlaM na cAcaret | vaidyAturau nihanyuste dhruvaM kruddhA mahaujasaH ||55||

hk transliteration by Sanscript