Sushruta Samhita

Progress:4.3%

उत्पाट्यत इवात्यर्थं नेत्रं निर्मथ्यते तथा | शिरसोऽर्धं च तं विद्यादधिमन्थं स्वलक्षणैः ||११||

The eye appears as if it is being violently pulled, and it is churned, similarly, the half of the head is affected. This condition is called Adhimantha, which is identified by its specific symptoms.

english translation

आंख ऐसी प्रतीत होती है जैसे उसे जोर से खींचा जा रहा हो, और उसे मथा जा रहा हो, इसी प्रकार सिर का आधा भाग प्रभावित होता है। इस स्थिति को अधिमंथ कहते हैं, जो अपने विशिष्ट लक्षणों से पहचानी जाती है।

hindi translation

utpATyata ivAtyarthaM netraM nirmathyate tathA | ziraso'rdhaM ca taM vidyAdadhimanthaM svalakSaNaiH ||11||

hk transliteration by Sanscript

नेत्रमुत्पाट्यत इव मथ्यतेऽरणिवच्च यत् | सङ्घर्षतोदनिर्भेदमांससंरब्धमाविलम् ||१२||

The eye appears as if it is being violently pulled, and it is churned like the action of an Arani (fire-producing wooden stick). It is marked by a rough, unbroken mass of flesh that is tightly bound together, causing irritation and discomfort.

english translation

आँख ऐसी दिखती है जैसे उसे हिंसक तरीके से खींचा जा रहा हो, और उसे अरणी (अग्नि उत्पन्न करने वाली लकड़ी की छड़ी) की तरह मथा जा रहा हो। यह मांस के खुरदरे, अखंड पिंड से चिह्नित है जो एक साथ कसकर बंधा हुआ है, जिससे जलन और परेशानी होती है।

hindi translation

netramutpATyata iva mathyate'raNivacca yat | saGgharSatodanirbhedamAMsasaMrabdhamAvilam ||12||

hk transliteration by Sanscript

कुञ्चनास्फोटनाध्मानवेपथुव्यथनैर्युतम् | शिरसोऽर्धं च येन स्यादधिमन्थः स मारुतात् ||१३||

The condition known as Adhimantha, caused by the deranged Vayu (air), is characterized by symptoms such as contraction, swelling, puffing, trembling, and excruciating pain. Additionally, there is a sensation in half of the head, as if it is being torn or crushed.

english translation

असंतुलित वायु (हवा) के कारण होने वाली इस स्थिति को अधिमंथ के नाम से जाना जाता है, जिसमें संकुचन, सूजन, फुंसी, कंपन और भयंकर दर्द जैसे लक्षण होते हैं। इसके अलावा, सिर के आधे हिस्से में ऐसा एहसास होता है, जैसे कि उसे फाड़ा या कुचला जा रहा हो।

hindi translation

kuJcanAsphoTanAdhmAnavepathuvyathanairyutam | ziraso'rdhaM ca yena syAdadhimanthaH sa mArutAt ||13||

hk transliteration by Sanscript

रक्तराजिचितं स्रावि वह्निनेवावदह्यते | यकृत्पिण्डोपमं दाहि क्षारेणाक्तमिव क्षतम् ||१४||

The eyes, when affected by the Pitta dosha (fire), become bloodshot and discharge a secretion that resembles the color of flames. The sensation is burning, similar to a wound that has been cauterized with alkali, and the eye appears to be scorched, as if it has been injured or burned.

english translation

पित्त दोष (अग्नि) से प्रभावित होने पर आंखें लाल हो जाती हैं और ज्वाला के रंग जैसा स्राव निकलता है। यह जलन जैसा एहसास होता है, क्षार से जलाए गए घाव जैसा, और आंख झुलसी हुई लगती है, जैसे कि वह घायल हो गई हो या जल गई हो।

hindi translation

raktarAjicitaM srAvi vahninevAvadahyate | yakRtpiNDopamaM dAhi kSAreNAktamiva kSatam ||14||

hk transliteration by Sanscript

प्रपक्वोच्छूनवर्त्मान्तं सस्वेदं पीतदर्शनम् | मूर्च्छाशिरोदाहयुतं पित्तेनाक्ष्यधिमन्थितम् ||१५||

The eye, when affected by Pitta, appears to have a matured, yellowish discharge, accompanied by perspiration. It may present a sensation of fainting, with a burning pain in the head, and the vision becomes yellowish. This is the condition of the eye when it is affected by Pittaja Adhimantha.

english translation

पित्त से प्रभावित होने पर आँख से परिपक्व, पीले रंग का स्राव निकलता है, साथ ही पसीना भी आता है। इससे बेहोशी जैसा अहसास हो सकता है, सिर में जलन हो सकती है और दृष्टि पीली हो जाती है। पित्तज अधिमंथ से प्रभावित होने पर आँख की यही स्थिति होती है।

hindi translation

prapakvocchUnavartmAntaM sasvedaM pItadarzanam | mUrcchAzirodAhayutaM pittenAkSyadhimanthitam ||15||

hk transliteration by Sanscript