Sushruta Samhita

Progress:74.2%

सिताचन्दनमध्वाक्तं लिह्याद्वा मक्षिकाशकृत् | पिबेत् पयोऽग्नितप्तं च निर्वाप्य गृहगोधिकाम् ||३१||

The patient should apply or consume substances like sita-chandana (white sandalwood) and madhvāktā (honey or a sweet substance), which may be ingested or used as a topical application. Additionally, the patient can drink heated milk (prepared with fire) and consume it after filtering out impurities, possibly from gṛha-godhikā (a specific medicinal or herbal preparation). This combination would assist in managing the symptoms of vomiting and related conditions.

english translation

रोगी को सीता-चंदन (सफेद चंदन) और माधवक्त (शहद या मीठा पदार्थ) जैसे पदार्थों को लगाना या उनका सेवन करना चाहिए, जिन्हें निगला जा सकता है या सामयिक अनुप्रयोग के रूप में इस्तेमाल किया जा सकता है। इसके अतिरिक्त, रोगी गर्म दूध (आग से तैयार) पी सकता है और संभवतः गृह-गोधिका (एक विशिष्ट औषधीय या हर्बल तैयारी) से अशुद्धियों को छानने के बाद इसका सेवन कर सकता है। यह संयोजन उल्टी और संबंधित स्थितियों के लक्षणों को प्रबंधित करने में सहायता करेगा।

hindi translation

sitAcandanamadhvAktaM lihyAdvA makSikAzakRt | pibet payo'gnitaptaM ca nirvApya gRhagodhikAm ||31||

hk transliteration by Sanscript