Sushruta Samhita

Progress:71.6%

क्षतजेनाश्नतश्चान्यः शोचतो वाऽप्यनेकधा | तेनान्तर्दह्यतेऽत्यर्थं तृष्णामूर्च्छाप्रलापवान् ||७६||

sanskrit

The person who is suffering from wounds or eating contaminated food, or who is lamenting in various ways, will experience intense internal burning, excessive thirst, fainting, and delirium. These symptoms arise from the imbalance caused by the aggravation of internal heat and toxicity in the body.

english translation

hindi translation

kSatajenAznatazcAnyaH zocato vA'pyanekadhA | tenAntardahyate'tyarthaM tRSNAmUrcchApralApavAn ||76||

hk transliteration

तमिष्टविषयोपेतं सुहृद्भिरभिसंवृतम् | क्षीरमांसरसाहारं विधिनोक्तेन साधयेत् ||७७||

sanskrit

One should treat a person who is afflicted with the symptoms of internal burning, suffering from excessive thirst, and surrounded by well-wishers, by providing them with milk, meat, and other nourishing foods, as per the prescribed methods. These remedies help to alleviate the symptoms and restore balance.

english translation

hindi translation

tamiSTaviSayopetaM suhRdbhirabhisaMvRtam | kSIramAMsarasAhAraM vidhinoktena sAdhayet ||77||

hk transliteration

मर्माभिघातजोऽप्यस्ति स चासाध्यतमः स्मृतः | सर्व एव च वर्ज्याः स्युः शीतगात्रेषु देहिषु ||७८||

sanskrit

The person who suffers from injuries to vital points (marmas) is considered to be incurable. In such cases, all remedies are to be avoided, especially for those with cold bodies. These individuals should not undergo treatment as they are not amenable to healing.

english translation

hindi translation

marmAbhighAtajo'pyasti sa cAsAdhyatamaH smRtaH | sarva eva ca varjyAH syuH zItagAtreSu dehiSu ||78||

hk transliteration

(एवंविधो भवेद्यस्तु मदिरामयपीडितः ||) | प्रशान्तोपद्रवे चापि शोधनं प्राप्तमाचरेत् ||७९||

sanskrit

The person who has been afflicted by the intoxication of alcoholic drinks (as described) should undergo treatment for purification if there is a mild disturbance (i.e., minor symptoms). In such cases, one should proceed with a detoxification process to restore balance.

english translation

hindi translation

(evaMvidho bhavedyastu madirAmayapIDitaH ||) | prazAntopadrave cApi zodhanaM prAptamAcaret ||79||

hk transliteration

सजीरकाण्यार्द्रकशृङ्गवेरसौवर्चलान्यर्धजलप्लुतानि | मद्यानि हृद्यान्यथ गन्धवन्ति पीतानि सद्यः शमयन्ति तृष्णाम् ||८०||

sanskrit

The drinks made from seeds of cumin, wet ginger, the dried horn of a goat, and various other herbs, when mixed with water and allowed to soak, are heart-pleasing and fragrant. These beverages, when consumed, immediately quench thirst and bring relief.

english translation

hindi translation

sajIrakANyArdrakazRGgaverasauvarcalAnyardhajalaplutAni | madyAni hRdyAnyatha gandhavanti pItAni sadyaH zamayanti tRSNAm ||80||

hk transliteration