Sushruta Samhita
Progress:59.7%
तृणमूलकषाये तु जीवनीयैः पचेद्घृतम् । न्यग्रोधादिगणे वाऽपि गणे वाऽप्युत्पलादिके ॥३६॥
In the decoction of grass roots, clarified butter should be prepared with life-giving substances, such as Nyagrodha (Indian banyan), Gana (group of plants), or Utpaladi (such as blue lotus), and other similar plants.
english translation
घास की जड़ों के काढ़े में जीवन देने वाले पदार्थों, जैसे न्याग्रोध (भारतीय बरगद), गण (पौधों का समूह), या उत्पलादि (जैसे नीला कमल) और अन्य समान पौधों के साथ स्पष्ट मक्खन तैयार किया जाना चाहिए।
hindi translation
tRNamUlakaSAye tu jIvanIyaiH pacedghRtam । nyagrodhAdigaNe vA'pi gaNe vA'pyutpalAdike ॥36॥
hk transliteration by Sanscriptरक्तपित्तोत्थितं घ्नन्ति घृतान्येतान्यसंशयम् । आरग्वधादौ विपचेद्दीपनीययुतं घृतम् ॥३७॥
These substances, when prepared with clarified butter, eliminate the doubts arising from conditions caused by blood-related disorders (raktapitta). The clarified butter, prepared with ingredients like Argavadha (a type of medicinal plant) and others, should be used with heating agents.
english translation
ये पदार्थ, जब घी के साथ तैयार किए जाते हैं, तो रक्त-संबंधी विकारों (रक्तपित्त) के कारण होने वाली स्थितियों से उत्पन्न होने वाली शंकाओं को दूर करते हैं। आर्गावधा (एक प्रकार का औषधीय पौधा) और अन्य सामग्री से तैयार घी का उपयोग हीटिंग एजेंट के साथ किया जाना चाहिए।
hindi translation
raktapittotthitaM ghnanti ghRtAnyetAnyasaMzayam । AragvadhAdau vipaceddIpanIyayutaM ghRtam ॥37॥
hk transliteration by Sanscriptक्षारवर्गे पचेच्चान्यत् पचेन्मूत्रगणेऽपरम् । घ्नन्ति गुल्मं कफोद्भूतं घृतान्येतान्यसंशयम् ॥३८॥
In the alkaline group, other ingredients should be cooked, and similarly, in the group of urine-related substances, the clarified butter prepared with them eliminates doubts. These clarified butters are effective in treating the tumors caused by an increase in Kapha.
english translation
क्षारीय समूह में अन्य पदार्थों को पकाया जाना चाहिए, इसी प्रकार मूत्र संबंधी पदार्थों के समूह में उनसे बना घी संदेह को समाप्त कर देता है। ये घी कफ की वृद्धि के कारण होने वाले ट्यूमर के उपचार में कारगर हैं।
hindi translation
kSAravarge paceccAnyat pacenmUtragaNe'param । ghnanti gulmaM kaphodbhUtaM ghRtAnyetAnyasaMzayam ॥38॥
hk transliteration by Sanscriptयथादोषोच्छ्रयं चापि चिकित्सेत्सान्निपातिकम् । चूर्णं हिङ्ग्वादिकं वाऽपि घृतं वा प्लीहनाशनम् ॥३९॥
One should treat the condition based on the aggravated dosha, especially in cases of a combined dosha (Sannipātika). The powder of ingredients like Hing (asafoetida) or similar substances, or clarified butter, is beneficial in alleviating spleen-related issues.
english translation
व्यक्ति को बढ़े हुए दोष के आधार पर स्थिति का इलाज करना चाहिए, खासकर संयुक्त दोष (सन्निपातिका) के मामलों में। हींग (हींग) या इसी तरह के पदार्थों का चूर्ण या घी तिल्ली से संबंधित समस्याओं को कम करने में फायदेमंद होता है।
hindi translation
yathAdoSocchrayaM cApi cikitsetsAnnipAtikam । cUrNaM hiGgvAdikaM vA'pi ghRtaM vA plIhanAzanam ॥39॥
hk transliteration by Sanscriptपिबेद्गुल्मापहं काले सर्पिस्तैल्वकमेव वा । तिलेक्षुरकपालाशसार्षपं यावनालजम् ॥४०॥
At the proper time, one should drink the oil or clarified butter that is beneficial for curing the gulma (abdominal tumors). It can be made with ingredients like sesame oil, the oil of the seeds of the bottle gourd, or mustard seeds, along with other beneficial substances.
english translation
उचित समय पर गुल्म (पेट के ट्यूमर) को ठीक करने के लिए लाभकारी तेल या घी पीना चाहिए। इसे तिल के तेल, लौकी के बीजों के तेल या सरसों के बीजों के तेल के साथ-साथ अन्य लाभकारी पदार्थों से बनाया जा सकता है।
hindi translation
pibedgulmApahaM kAle sarpistailvakameva vA । tilekSurakapAlAzasArSapaM yAvanAlajam ॥40॥
hk transliteration by Sanscript