Progress:59.3%

दध्यारनालबदरमूलकस्वरसैर्घृतम् | तत्पिबेद्वातगुल्माग्निदौर्बल्याटोपशूलनुत् ||२६||

The preparation involves using the fresh juice of dadhyarnala (a type of medicinal plant), badara root (ber fruit), and other herbs mixed with ghee. This mixture should be consumed to treat disorders like Vatagulma (gastric and digestive disorders) associated with indigestion, weakness, bloating, or pain due to wind (Vata) imbalances.

english translation

इस मिश्रण को बनाने में दध्यार्नला (एक प्रकार का औषधीय पौधा), बदरा जड़ (बेर का फल) और अन्य जड़ी-बूटियों के ताजे रस को घी के साथ मिलाकर इस्तेमाल किया जाता है। इस मिश्रण का सेवन वातगुल्म (गैस्ट्रिक और पाचन संबंधी विकार) जैसे अपच, कमजोरी, सूजन या वायु (वात) असंतुलन के कारण होने वाले दर्द के इलाज के लिए किया जाना चाहिए।

hindi translation

dadhyAranAlabadaramUlakasvarasairghRtam | tatpibedvAtagulmAgnidaurbalyATopazUlanut ||26||

hk transliteration by Sanscript

हिङ्गुसौवर्चलाजाजीविडदाडिमदीप्यकैः | पुष्करव्योषधान्याम्लवेतसक्षारचित्रकैः ||२७||

Hingus, Sauvarcalā, Jājī, Vidda, Dāḍima, Deepyaka, Pushkara, Vyosha, Dhanya, Amla, Vetas, Kṣāra, and Chitraka are combined to prepare a medicinal mixture.

english translation

हिंगस, सौवरकला, जजी, विद्दा, दाधिमा, दीप्यका, पुष्कर, व्योशा, धान्या, आंवला, वेतस, क्षार और चित्रक को मिलाकर एक औषधीय मिश्रण तैयार किया जाता है।

hindi translation

hiGgusauvarcalAjAjIviDadADimadIpyakaiH | puSkaravyoSadhAnyAmlavetasakSAracitrakaiH ||27||

hk transliteration by Sanscript

शटीवचाजगन्धैलासुरसैश्च विपाचितम् | शूलानाहहरं सर्पिर्दध्ना चानिलगुल्मिनाम् ||२८||

Shatī, Vacha, Jagandhaila, Asuras, and other ingredients, when processed, form a clarified butter that alleviates pain and is beneficial for those suffering from wind-related tumors.

english translation

शती, वचा, जगन्धैला, असुरास और अन्य अवयवों को जब संसाधित किया जाता है, तो वे एक शुद्ध मक्खन बनाते हैं जो दर्द को कम करता है और वायु-संबंधी ट्यूमर से पीड़ित लोगों के लिए फायदेमंद होता है।

hindi translation

zaTIvacAjagandhailAsurasaizca vipAcitam | zUlAnAhaharaM sarpirdadhnA cAnilagulminAm ||28||

hk transliteration by Sanscript

विडदाडिमसिन्धूत्थहुतभुग्व्योषजीरकैः | हिङ्गुसौवर्चलक्षाररुग्वृक्षाम्लाम्लवेतसैः ||२९||

Vidadāḍima, Sindhū-uddha, Hutabhuga, Vyosha, Jeeraka, Hingus, Sauvarcala, Kshara, Rugvriksha, and Amala (together) when processed, form a mixture beneficial for alleviating pain and ailments related to acidity and indigestion.

english translation

विदादिमा, सिंधु-उद्ध, हुतभुगा, व्योशा, जीरका, हिंगस, सौवरकला, क्षार, रुग्वृक्ष और अमला (एक साथ) जब संसाधित होते हैं, तो दर्द और अम्लता और अपच से संबंधित बीमारियों को कम करने के लिए फायदेमंद मिश्रण बनाते हैं।

hindi translation

viDadADimasindhUtthahutabhugvyoSajIrakaiH | hiGgusauvarcalakSArarugvRkSAmlAmlavetasaiH ||29||

hk transliteration by Sanscript

बीजपूररसोपेतं सर्पिर्दधिचतुर्गुणम् | साधितं दाधिकं नाम गुल्महृत् प्लीहशूलजित् ||३०||

The clarified butter mixed with the juice of Bījapūra (carom seeds) in four times the quantity is known as Dādhika. It is beneficial for treating Gulma (abdominal disorders) and alleviating pain in the spleen (Pīṭhā-Śūla).

english translation

बीजापूर के रस में चार गुनी मात्रा में घी मिलाकर पीने से दधिका रोग दूर होता है। यह गुल्म (पेट के रोग) तथा प्लीहा शूल के दर्द को दूर करने में लाभदायक है।

hindi translation

bIjapUrarasopetaM sarpirdadhicaturguNam | sAdhitaM dAdhikaM nAma gulmahRt plIhazUlajit ||30||

hk transliteration by Sanscript