Progress:62.4%

रूक्षः स्वेदः प्रयोज्यः स्यादन्याश्चोष्णाः क्रिया हिताः | पिप्पली शृङ्गवेरं च श्लेष्मशूले भिषग्जितम् ||११०||

For treating kapha-related conditions like mucus-related pain (shleshma-shula), the physician should employ dry (rukshta) sweating therapies along with other warming treatments. Additionally, pippali (long pepper) and shringavera (Zingiber officinale, ginger) are beneficial for pacifying the discomfort caused by excess mucus (kapha). These treatments are considered effective for managing such conditions.

english translation

कफ से संबंधित स्थितियों जैसे बलगम से संबंधित दर्द (श्लेशमा-शूल) के उपचार के लिए, चिकित्सक को अन्य गर्म उपचारों के साथ शुष्क (रुक्षता) पसीना लाने वाली चिकित्सा का उपयोग करना चाहिए। इसके अतिरिक्त, पिप्पली (लंबी मिर्च) और श्रृंगवेरा (जिंजिबर ऑफिसिनेल, अदरक) अतिरिक्त बलगम (कफ) के कारण होने वाली परेशानी को शांत करने के लिए फायदेमंद हैं। इन उपचारों को ऐसी स्थितियों के प्रबंधन के लिए प्रभावी माना जाता है।

hindi translation

rUkSaH svedaH prayojyaH syAdanyAzcoSNAH kriyA hitAH | pippalI zRGgaveraM ca zleSmazUle bhiSagjitam ||110||

hk transliteration by Sanscript