Progress:45.3%

क्षयकासं ससन्तापं पार्श्वशूलानपास्यति | गुडूचीत्रिफलावासात्रायमाणायवासकैः ||२२१||

Consuming Guduchi and the fruits of Triphala, along with other remedies, relieves the symptoms of tuberculosis, cough, fever, and side pains, providing protection to the body.

english translation

गुडूची और त्रिफला के फलों का सेवन अन्य औषधियों के साथ करने से क्षय रोग, खांसी, बुखार और साइड पेन के लक्षणों से राहत मिलती है, तथा शरीर को सुरक्षा मिलती है।

hindi translation

kSayakAsaM sasantApaM pArzvazUlAnapAsyati | guDUcItriphalAvAsAtrAyamANAyavAsakaiH ||221||

hk transliteration by Sanscript

क्वथितैर्विधिवत्पक्वमेतैः कल्कीकृतैः समैः | द्राक्षामागधिकाम्भोदनागरोत्पलचन्दनैः ||२२२||

By properly preparing and boiling these ingredients, and by mixing them with grapes, sugarcane juice, water, conch, and sandalwood, one can alleviate the symptoms of fever and related ailments.

english translation

इन सामग्रियों को ठीक से तैयार करके और उबालकर, तथा इन्हें अंगूर, गन्ने के रस, पानी, शंख और चंदन के साथ मिलाकर, बुखार और उससे संबंधित बीमारियों के लक्षणों को कम किया जा सकता है।

hindi translation

kvathitairvidhivatpakvametaiH kalkIkRtaiH samaiH | drAkSAmAgadhikAmbhodanAgarotpalacandanaiH ||222||

hk transliteration by Sanscript

पीतं सर्पिः क्षयश्वासकासजीर्णज्वरान् जयेत् | कलशीबृहतीद्राक्षात्रायन्तीनिम्बगोक्षुरैः ||२२३||

Drinking ghee helps to overcome conditions like emaciation, cough, asthma, and chronic fever. A mixture of large-sized clay pot, grapes, and herbs like neem and sugarcane juice should be used for this purpose.

english translation

घी पीने से दुर्बलता, खांसी, दमा और जीर्ण ज्वर जैसी बीमारियों से निजात मिलती है। इसके लिए बड़े आकार के मिट्टी के बर्तन, अंगूर और नीम और गन्ने के रस जैसी जड़ी-बूटियों का मिश्रण इस्तेमाल करना चाहिए।

hindi translation

pItaM sarpiH kSayazvAsakAsajIrNajvarAn jayet | kalazIbRhatIdrAkSAtrAyantInimbagokSuraiH ||223||

hk transliteration by Sanscript

बलापर्पटकाम्भोदशालपर्णीयवासकैः | पक्वमुत्क्वथितैः सर्पिः कल्कैरेभिः समन्वितम् ||२२४||

Drinking ghee mixed with decoctions of herbs like Balaparpata, Shalaparni, and other similar substances, along with their respective pastes, helps in overcoming ailments related to strength, and balances the body.

english translation

बलपर्पाष्ट, शालपर्णी और इसी प्रकार की अन्य जड़ी-बूटियों के काढ़े और उनके पेस्ट के साथ घी मिलाकर पीने से शक्ति से संबंधित बीमारियों पर काबू पाने में मदद मिलती है और शरीर संतुलित रहता है।

hindi translation

balAparpaTakAmbhodazAlaparNIyavAsakaiH | pakvamutkvathitaiH sarpiH kalkairebhiH samanvitam ||224||

hk transliteration by Sanscript

शटीतामलकीभार्गीमेदामलकपौष्करैः | क्षीरद्विगुणसंयुक्तं जीर्णज्वरमपोहति ||२२५||

Taking a mixture of Shati, Amalaki, Bhargi, Meda, Amalakaposkara, and milk doubled in quantity, helps in alleviating chronic fever.

english translation

शती, आमलकी, भार्गी, मेदा, आमलकपोस्कर का मिश्रण और दूध की दोगुनी मात्रा लेने से जीर्ण ज्वर में आराम मिलता है।

hindi translation

zaTItAmalakIbhArgImedAmalakapauSkaraiH | kSIradviguNasaMyuktaM jIrNajvaramapohati ||225||

hk transliteration by Sanscript