1.
औपद्रविकाध्यायः
Diseases of the eye and its appendages
2.
संधिगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the eye-joints
3.
वर्त्मगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the eye-lids
4.
शुक्लगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the sclerotic coat
5.
कृष्णगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the black part of the eye
6.
सर्वगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases affecting the eyes as a whole
7.
दृष्टिगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the Pupil
8.
चिकित्सितप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Classification and treatment of ocular affections
9.
वाताभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Vataja Ophthalmia
10.
पित्ताभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Pittaja Ophthalmia
11.
श्लेष्माभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Shleshma Ophthalmia
12.
रक्ताभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Raktaja Ophthalmia
13.
लेख्यरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Lekhya-roga
14.
भेद्यरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of eye-diseases which require Incision
15.
छेद्यरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of eye-diseases which require Excision
16.
पक्ष्मकोपप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of diseases peculiar to eye-lashes and eye-lids
17.
दृष्टिगतरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of diseases of pupil and crystalline lens
18.
क्रियाकल्पाध्यायः
Preparations and medicinal measures for ocular affections in general
19.
नयनाभिघातप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of hurt or injnry to the eye
20.
कर्णगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Causes and symptoms of Ear-disease
21.
कर्णगतरोगप्रतिषेधाध्यायः
Medical Treatment of Ear-disease
22.
नासागतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Causes and symptoms of diseases of the nose
23.
नासागतरोगप्रतिषेधाध्यायः
Therapeutics of nasal diseases
24.
प्रतिश्यायप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and treatment of Catarrh
25.
शिरोरोगविज्ञानीयाध्यायः
Symptoms of diseases of the head
26.
शिरोरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of diseases of the head
27.
नवग्रहाकृतिविज्ञानीयाध्यायः
Specific features of nine malignant Grahas
28.
स्कन्दग्रहप्रतिषेधाध्यायः
Therapeutics of an attack by Skanda-graha
29.
स्कन्दापस्मारप्रतिषेधाध्यायः
Therapeutics of an attack by Skandapasmara
30.
शकुनीप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Shakuni-graha
31.
रेवतीप्रतिषेधाध्यायः
Theraputics Of An Attack By Revati-Graha
32.
पूतनाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Putana-graha
33.
अन्धपूतनाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Andha-putana-graha
34.
शीतपूतनाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Shita-putana
35.
मुखमण्डिकाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Mukha-mandika
36.
नैगमेषप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Naigamesha
37.
ग्रहोत्पत्त्यध्यायः
Origin of nine Grahas
•
योनिव्यापत्प्रतिषेधाध्यायः
Treatment of the diseases of the female organ of generation
39.
ज्वरप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Fever (Jvara)
40.
अतिसारप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and treatment of Diarrhea (Atisara)
41.
शोषप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Phthisis (Shosha)
42.
गुल्मप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Abdominal Tumors (Gulma)
43.
हृद्रोगप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Heart-disease (Hridroga)
44.
पाण्डुरोगप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Jaundice (Pandu-roga)
45.
रक्तपित्तप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Hemorrhage (Rakta-pitta)
46.
मूर्च्छाप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Fainting fits (Murccha)
47.
पानात्ययप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Alcoholism (Panatyaya)
48.
तृष्णाप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of thirst (Trishna)
49.
छर्दिप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Vomiting (Chardi)
50.
हिक्काप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Hiccough (Hicca)
51.
शोषप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Asthma (Shvasa)
52.
कासप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Cough (Kasa)
53.
स्वरभेदप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Hoarseness (Svara-bheda)
54.
कृमिरोगप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Worms (Krimi-roga)
55.
उदावर्तप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of repression of natural urging (Udavarta)
56.
विसूचिकाप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Cholera (Visuchika)
57.
अरोचकप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of aversion to food (Arochaka)
58.
मूत्राघातप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of suppression of Urine (Mutra-ghata)
59.
मूत्रकृच्छ्रप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of the defects of Urine (Mutra-dosha)
60.
अमानुषोपसर्गप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of demonology (Amanusha)
61.
अपस्मारप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Epilepsy (Apasmara)
62.
उन्मादप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Insanity (Unmada)
63.
रसभेदविकल्पाध्यायः
Different Combinations of six different Rasas
64.
स्वस्थवृत्ताध्यायः
Rules of Health
65.
तन्त्रयुक्त्यध्यायः
The Technical terms used in the treatise
66.
दोषभेदविकल्पाध्यायः
The different Modifications of the different Doshas
Progress:36.8%
योन्यां तु पूयस्राविण्यां शोधनद्रव्यसम्भृतैः | सगोमूत्रैः सलवणैः शोधनं हितमिष्यते ||२६||
sanskrit
In the vagina that is discharging pus, the physician should perform cleansing using purifying substances combined with cow urine and salt. This treatment is beneficial for the purification of the affected area.
english translation
hindi translation
yonyAM tu pUyasrAviNyAM zodhanadravyasambhRtaiH | sagomUtraiH salavaNaiH zodhanaM hitamiSyate ||26||
hk transliteration
बृहतीफलकल्कस्य द्विहरिद्रायुतस्य च | कण्डूमतीमल्पस्पर्शां पूरयेद्धूपयेत्तथा ||२७||
sanskrit
The physician should fill the affected area with a paste made from Bhrhati fruit and double the quantity of Haridra (turmeric). Additionally, the area should be fumigated with this mixture, especially if there is itching and reduced sensitivity.
english translation
hindi translation
bRhatIphalakalkasya dviharidrAyutasya ca | kaNDUmatImalpasparzAM pUrayeddhUpayettathA ||27||
hk transliteration
वर्तिं प्रदद्यात् कर्णिन्यां शोधनद्रव्यसम्भृताम् | प्रस्रंसिनीं घृताभ्यक्तां क्षीरस्विन्नां प्रवेशयेत् ||२८||
sanskrit
The physician should apply a medicated wick filled with purifying substances to the Karnini type of yoni. For the Prasramsini type, he should use ghee for application and enter the vagina with milk that has been warmed and used for fomentation.
english translation
hindi translation
vartiM pradadyAt karNinyAM zodhanadravyasambhRtAm | prasraMsinIM ghRtAbhyaktAM kSIrasvinnAM pravezayet ||28||
hk transliteration
पिधाय वेशवारेण ततो बन्धं समाचरेत् | प्रतिदोषं विदध्याच्च सुरारिष्टासवान् भिषक् ||२९||
sanskrit
The physician should then perform a binding (bandhana) with a medicated bandage and apply the treatment specific to the dosha involved. The physician should also administer sura (alcoholic beverages) and medicinal concoctions like arishta or asava, as per the dosha and condition of the patient.
english translation
hindi translation
pidhAya vezavAreNa tato bandhaM samAcaret | pratidoSaM vidadhyAcca surAriSTAsavAn bhiSak ||29||
hk transliteration
प्रातः प्रातर्निषेवेत रसोनादुद्धृतं रसम् | क्षीरमांसरसप्रायमाहारं विदधीत च ||३०||
sanskrit
In the morning, the physician should administer a remedy made from extracted juice (rasona) along with the milk, meat, and similar nutritious foods that are predominant in the diet. The prescribed diet should include these elements to promote healing and strength.
english translation
hindi translation
prAtaH prAtarniSeveta rasonAduddhRtaM rasam | kSIramAMsarasaprAyamAhAraM vidadhIta ca ||30||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:36.8%
योन्यां तु पूयस्राविण्यां शोधनद्रव्यसम्भृतैः | सगोमूत्रैः सलवणैः शोधनं हितमिष्यते ||२६||
sanskrit
In the vagina that is discharging pus, the physician should perform cleansing using purifying substances combined with cow urine and salt. This treatment is beneficial for the purification of the affected area.
english translation
hindi translation
yonyAM tu pUyasrAviNyAM zodhanadravyasambhRtaiH | sagomUtraiH salavaNaiH zodhanaM hitamiSyate ||26||
hk transliteration
बृहतीफलकल्कस्य द्विहरिद्रायुतस्य च | कण्डूमतीमल्पस्पर्शां पूरयेद्धूपयेत्तथा ||२७||
sanskrit
The physician should fill the affected area with a paste made from Bhrhati fruit and double the quantity of Haridra (turmeric). Additionally, the area should be fumigated with this mixture, especially if there is itching and reduced sensitivity.
english translation
hindi translation
bRhatIphalakalkasya dviharidrAyutasya ca | kaNDUmatImalpasparzAM pUrayeddhUpayettathA ||27||
hk transliteration
वर्तिं प्रदद्यात् कर्णिन्यां शोधनद्रव्यसम्भृताम् | प्रस्रंसिनीं घृताभ्यक्तां क्षीरस्विन्नां प्रवेशयेत् ||२८||
sanskrit
The physician should apply a medicated wick filled with purifying substances to the Karnini type of yoni. For the Prasramsini type, he should use ghee for application and enter the vagina with milk that has been warmed and used for fomentation.
english translation
hindi translation
vartiM pradadyAt karNinyAM zodhanadravyasambhRtAm | prasraMsinIM ghRtAbhyaktAM kSIrasvinnAM pravezayet ||28||
hk transliteration
पिधाय वेशवारेण ततो बन्धं समाचरेत् | प्रतिदोषं विदध्याच्च सुरारिष्टासवान् भिषक् ||२९||
sanskrit
The physician should then perform a binding (bandhana) with a medicated bandage and apply the treatment specific to the dosha involved. The physician should also administer sura (alcoholic beverages) and medicinal concoctions like arishta or asava, as per the dosha and condition of the patient.
english translation
hindi translation
pidhAya vezavAreNa tato bandhaM samAcaret | pratidoSaM vidadhyAcca surAriSTAsavAn bhiSak ||29||
hk transliteration
प्रातः प्रातर्निषेवेत रसोनादुद्धृतं रसम् | क्षीरमांसरसप्रायमाहारं विदधीत च ||३०||
sanskrit
In the morning, the physician should administer a remedy made from extracted juice (rasona) along with the milk, meat, and similar nutritious foods that are predominant in the diet. The prescribed diet should include these elements to promote healing and strength.
english translation
hindi translation
prAtaH prAtarniSeveta rasonAduddhRtaM rasam | kSIramAMsarasaprAyamAhAraM vidadhIta ca ||30||
hk transliteration