1.
औपद्रविकाध्यायः
Diseases of the eye and its appendages
2.
संधिगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the eye-joints
3.
वर्त्मगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the eye-lids
4.
शुक्लगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the sclerotic coat
5.
कृष्णगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the black part of the eye
6.
सर्वगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases affecting the eyes as a whole
7.
दृष्टिगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the Pupil
8.
चिकित्सितप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Classification and treatment of ocular affections
9.
वाताभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Vataja Ophthalmia
10.
पित्ताभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Pittaja Ophthalmia
11.
श्लेष्माभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Shleshma Ophthalmia
12.
रक्ताभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Raktaja Ophthalmia
13.
लेख्यरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Lekhya-roga
14.
भेद्यरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of eye-diseases which require Incision
15.
छेद्यरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of eye-diseases which require Excision
16.
पक्ष्मकोपप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of diseases peculiar to eye-lashes and eye-lids
17.
दृष्टिगतरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of diseases of pupil and crystalline lens
18.
क्रियाकल्पाध्यायः
Preparations and medicinal measures for ocular affections in general
19.
नयनाभिघातप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of hurt or injnry to the eye
20.
कर्णगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Causes and symptoms of Ear-disease
21.
कर्णगतरोगप्रतिषेधाध्यायः
Medical Treatment of Ear-disease
22.
नासागतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Causes and symptoms of diseases of the nose
23.
नासागतरोगप्रतिषेधाध्यायः
Therapeutics of nasal diseases
24.
प्रतिश्यायप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and treatment of Catarrh
25.
शिरोरोगविज्ञानीयाध्यायः
Symptoms of diseases of the head
26.
शिरोरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of diseases of the head
27.
नवग्रहाकृतिविज्ञानीयाध्यायः
Specific features of nine malignant Grahas
28.
स्कन्दग्रहप्रतिषेधाध्यायः
Therapeutics of an attack by Skanda-graha
29.
स्कन्दापस्मारप्रतिषेधाध्यायः
Therapeutics of an attack by Skandapasmara
30.
शकुनीप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Shakuni-graha
31.
रेवतीप्रतिषेधाध्यायः
Theraputics Of An Attack By Revati-Graha
32.
पूतनाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Putana-graha
33.
अन्धपूतनाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Andha-putana-graha
34.
शीतपूतनाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Shita-putana
35.
मुखमण्डिकाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Mukha-mandika
36.
नैगमेषप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Naigamesha
37.
ग्रहोत्पत्त्यध्यायः
Origin of nine Grahas
•
योनिव्यापत्प्रतिषेधाध्यायः
Treatment of the diseases of the female organ of generation
39.
ज्वरप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Fever (Jvara)
40.
अतिसारप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and treatment of Diarrhea (Atisara)
41.
शोषप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Phthisis (Shosha)
42.
गुल्मप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Abdominal Tumors (Gulma)
43.
हृद्रोगप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Heart-disease (Hridroga)
44.
पाण्डुरोगप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Jaundice (Pandu-roga)
45.
रक्तपित्तप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Hemorrhage (Rakta-pitta)
46.
मूर्च्छाप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Fainting fits (Murccha)
47.
पानात्ययप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Alcoholism (Panatyaya)
48.
तृष्णाप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of thirst (Trishna)
49.
छर्दिप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Vomiting (Chardi)
50.
हिक्काप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Hiccough (Hicca)
51.
शोषप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Asthma (Shvasa)
52.
कासप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Cough (Kasa)
53.
स्वरभेदप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Hoarseness (Svara-bheda)
54.
कृमिरोगप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Worms (Krimi-roga)
55.
उदावर्तप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of repression of natural urging (Udavarta)
56.
विसूचिकाप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Cholera (Visuchika)
57.
अरोचकप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of aversion to food (Arochaka)
58.
मूत्राघातप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of suppression of Urine (Mutra-ghata)
59.
मूत्रकृच्छ्रप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of the defects of Urine (Mutra-dosha)
60.
अमानुषोपसर्गप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of demonology (Amanusha)
61.
अपस्मारप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Epilepsy (Apasmara)
62.
उन्मादप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Insanity (Unmada)
63.
रसभेदविकल्पाध्यायः
Different Combinations of six different Rasas
64.
स्वस्थवृत्ताध्यायः
Rules of Health
65.
तन्त्रयुक्त्यध्यायः
The Technical terms used in the treatise
66.
दोषभेदविकल्पाध्यायः
The different Modifications of the different Doshas
Progress:36.6%
प्रतिदोषं तु साध्यासु स्नेहादिक्रम इष्यते | दद्यादुत्तरबस्तींश्च विशेषेण यथोदितान् ||२१||
sanskrit
For the treatable types of vaginal diseases, the therapeutic approach involves the use of specific treatments for each dosha. The treatment includes the administration of sneha (medicated oils or ghee) and the application of special vaginal enemas (Uttara Vasti), which should be given according to the dosha involved, as described earlier.
english translation
hindi translation
pratidoSaM tu sAdhyAsu snehAdikrama iSyate | dadyAduttarabastIMzca vizeSeNa yathoditAn ||21||
hk transliteration
कर्कशां शीतलां स्तब्धामल्पस्पर्शां च मैथुने | कुम्भीस्वेदैरुपचरेत् सानूपौदकसंयुतैः ||२२||
sanskrit
The treatment for a vaginal condition that is rough, cold, stiff, and experiences minimal sensation during sexual intercourse should involve fomentation using Kumbhi-sveda (a type of steam therapy). This should be combined with the use of flesh from aquatic or Anupa animals, as well as other appropriate treatments with water-based preparations.
english translation
hindi translation
karkazAM zItalAM stabdhAmalpasparzAM ca maithune | kumbhIsvedairupacaret sAnUpaudakasaMyutaiH ||22||
hk transliteration
मधुरौषधसंयुक्तान् वेशवारांश्च योनिषु | निक्षिपेद्धारयेच्चापि पिचुतैलमतन्द्रितः ||२३||
sanskrit
For vaginal treatments, one should apply medicines mixed with sweet substances, along with Veshavara (a type of medicinal paste or preparation) to the affected areas. Additionally, one can insert and retain cotton soaked in oil (particularly in cases of numbness or lack of sensation) to provide further relief.
english translation
hindi translation
madhurauSadhasaMyuktAn vezavArAMzca yoniSu | nikSipeddhArayeccApi picutailamatandritaH ||23||
hk transliteration
धावनानि च पथ्यानि कुर्वीतापूरणानि च | ओषचोषान्वितासूक्तं कुर्याच्छीतं विधिं भिषक् ||२४||
sanskrit
The physician should also perform cleansing procedures, such as therapeutic washing, and apply beneficial treatments that involve filling or applying substances in the affected area. Additionally, the practitioner should ensure that cooling treatments are administered, particularly those containing soothing ingredients.
english translation
hindi translation
dhAvanAni ca pathyAni kurvItApUraNAni ca | oSacoSAnvitAsUktaM kuryAcchItaM vidhiM bhiSak ||24||
hk transliteration
दुर्गन्धां पिच्छिलां चापि चूर्णैः पञ्चकषायजैः | पूरयेद्राजवृक्षादिकषायैश्चापि धावनम् ||२५||
sanskrit
The physician should fill the affected area with powders made from the five kashayas, as well as decoctions of medicinal plants like Rajavriksha, and perform washing with these decoctions. This treatment will help in alleviating the bad odor and stickiness.
english translation
hindi translation
durgandhAM picchilAM cApi cUrNaiH paJcakaSAyajaiH | pUrayedrAjavRkSAdikaSAyaizcApi dhAvanam ||25||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:36.6%
प्रतिदोषं तु साध्यासु स्नेहादिक्रम इष्यते | दद्यादुत्तरबस्तींश्च विशेषेण यथोदितान् ||२१||
sanskrit
For the treatable types of vaginal diseases, the therapeutic approach involves the use of specific treatments for each dosha. The treatment includes the administration of sneha (medicated oils or ghee) and the application of special vaginal enemas (Uttara Vasti), which should be given according to the dosha involved, as described earlier.
english translation
hindi translation
pratidoSaM tu sAdhyAsu snehAdikrama iSyate | dadyAduttarabastIMzca vizeSeNa yathoditAn ||21||
hk transliteration
कर्कशां शीतलां स्तब्धामल्पस्पर्शां च मैथुने | कुम्भीस्वेदैरुपचरेत् सानूपौदकसंयुतैः ||२२||
sanskrit
The treatment for a vaginal condition that is rough, cold, stiff, and experiences minimal sensation during sexual intercourse should involve fomentation using Kumbhi-sveda (a type of steam therapy). This should be combined with the use of flesh from aquatic or Anupa animals, as well as other appropriate treatments with water-based preparations.
english translation
hindi translation
karkazAM zItalAM stabdhAmalpasparzAM ca maithune | kumbhIsvedairupacaret sAnUpaudakasaMyutaiH ||22||
hk transliteration
मधुरौषधसंयुक्तान् वेशवारांश्च योनिषु | निक्षिपेद्धारयेच्चापि पिचुतैलमतन्द्रितः ||२३||
sanskrit
For vaginal treatments, one should apply medicines mixed with sweet substances, along with Veshavara (a type of medicinal paste or preparation) to the affected areas. Additionally, one can insert and retain cotton soaked in oil (particularly in cases of numbness or lack of sensation) to provide further relief.
english translation
hindi translation
madhurauSadhasaMyuktAn vezavArAMzca yoniSu | nikSipeddhArayeccApi picutailamatandritaH ||23||
hk transliteration
धावनानि च पथ्यानि कुर्वीतापूरणानि च | ओषचोषान्वितासूक्तं कुर्याच्छीतं विधिं भिषक् ||२४||
sanskrit
The physician should also perform cleansing procedures, such as therapeutic washing, and apply beneficial treatments that involve filling or applying substances in the affected area. Additionally, the practitioner should ensure that cooling treatments are administered, particularly those containing soothing ingredients.
english translation
hindi translation
dhAvanAni ca pathyAni kurvItApUraNAni ca | oSacoSAnvitAsUktaM kuryAcchItaM vidhiM bhiSak ||24||
hk transliteration
दुर्गन्धां पिच्छिलां चापि चूर्णैः पञ्चकषायजैः | पूरयेद्राजवृक्षादिकषायैश्चापि धावनम् ||२५||
sanskrit
The physician should fill the affected area with powders made from the five kashayas, as well as decoctions of medicinal plants like Rajavriksha, and perform washing with these decoctions. This treatment will help in alleviating the bad odor and stickiness.
english translation
hindi translation
durgandhAM picchilAM cApi cUrNaiH paJcakaSAyajaiH | pUrayedrAjavRkSAdikaSAyaizcApi dhAvanam ||25||
hk transliteration