1.
औपद्रविकाध्यायः
Diseases of the eye and its appendages
2.
संधिगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the eye-joints
3.
वर्त्मगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the eye-lids
4.
शुक्लगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the sclerotic coat
5.
कृष्णगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the black part of the eye
6.
सर्वगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases affecting the eyes as a whole
7.
दृष्टिगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the Pupil
8.
चिकित्सितप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Classification and treatment of ocular affections
9.
वाताभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Vataja Ophthalmia
10.
पित्ताभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Pittaja Ophthalmia
11.
श्लेष्माभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Shleshma Ophthalmia
12.
रक्ताभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Raktaja Ophthalmia
13.
लेख्यरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Lekhya-roga
14.
भेद्यरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of eye-diseases which require Incision
15.
छेद्यरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of eye-diseases which require Excision
16.
पक्ष्मकोपप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of diseases peculiar to eye-lashes and eye-lids
17.
दृष्टिगतरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of diseases of pupil and crystalline lens
18.
क्रियाकल्पाध्यायः
Preparations and medicinal measures for ocular affections in general
19.
नयनाभिघातप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of hurt or injnry to the eye
20.
कर्णगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Causes and symptoms of Ear-disease
21.
कर्णगतरोगप्रतिषेधाध्यायः
Medical Treatment of Ear-disease
22.
नासागतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Causes and symptoms of diseases of the nose
23.
नासागतरोगप्रतिषेधाध्यायः
Therapeutics of nasal diseases
24.
प्रतिश्यायप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and treatment of Catarrh
25.
शिरोरोगविज्ञानीयाध्यायः
Symptoms of diseases of the head
•
शिरोरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of diseases of the head
27.
नवग्रहाकृतिविज्ञानीयाध्यायः
Specific features of nine malignant Grahas
28.
स्कन्दग्रहप्रतिषेधाध्यायः
Therapeutics of an attack by Skanda-graha
29.
स्कन्दापस्मारप्रतिषेधाध्यायः
Therapeutics of an attack by Skandapasmara
30.
शकुनीप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Shakuni-graha
31.
रेवतीप्रतिषेधाध्यायः
Theraputics Of An Attack By Revati-Graha
32.
पूतनाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Putana-graha
33.
अन्धपूतनाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Andha-putana-graha
34.
शीतपूतनाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Shita-putana
35.
मुखमण्डिकाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Mukha-mandika
36.
नैगमेषप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Naigamesha
37.
ग्रहोत्पत्त्यध्यायः
Origin of nine Grahas
38.
योनिव्यापत्प्रतिषेधाध्यायः
Treatment of the diseases of the female organ of generation
39.
ज्वरप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Fever (Jvara)
40.
अतिसारप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and treatment of Diarrhea (Atisara)
41.
शोषप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Phthisis (Shosha)
42.
गुल्मप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Abdominal Tumors (Gulma)
43.
हृद्रोगप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Heart-disease (Hridroga)
44.
पाण्डुरोगप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Jaundice (Pandu-roga)
45.
रक्तपित्तप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Hemorrhage (Rakta-pitta)
46.
मूर्च्छाप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Fainting fits (Murccha)
47.
पानात्ययप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Alcoholism (Panatyaya)
48.
तृष्णाप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of thirst (Trishna)
49.
छर्दिप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Vomiting (Chardi)
50.
हिक्काप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Hiccough (Hicca)
51.
शोषप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Asthma (Shvasa)
52.
कासप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Cough (Kasa)
53.
स्वरभेदप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Hoarseness (Svara-bheda)
54.
कृमिरोगप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Worms (Krimi-roga)
55.
उदावर्तप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of repression of natural urging (Udavarta)
56.
विसूचिकाप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Cholera (Visuchika)
57.
अरोचकप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of aversion to food (Arochaka)
58.
मूत्राघातप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of suppression of Urine (Mutra-ghata)
59.
मूत्रकृच्छ्रप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of the defects of Urine (Mutra-dosha)
60.
अमानुषोपसर्गप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of demonology (Amanusha)
61.
अपस्मारप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Epilepsy (Apasmara)
62.
उन्मादप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Insanity (Unmada)
63.
रसभेदविकल्पाध्यायः
Different Combinations of six different Rasas
64.
स्वस्थवृत्ताध्यायः
Rules of Health
65.
तन्त्रयुक्त्यध्यायः
The Technical terms used in the treatise
66.
दोषभेदविकल्पाध्यायः
The different Modifications of the different Doshas
Progress:30.5%
शीतांश्चात्र परीषेकान् प्रदेहांश्च प्रयोजयेत् | अवपीडश्च देयोऽत्र सूर्यावर्तनिवारणः ||४१||
Cold applications (parīṣeka) and anointments (pradehāṁśca) should be used here. The application of an avapīḍa (a type of medicinal paste or treatment) is also to be given for the prevention of the solar circle (sūryāvartani-vāraṇa).
english translation
यहाँ ठंडे लेप (परिषेक) और अभिषेक (प्रदेहांच) का प्रयोग करना चाहिए। सूर्यावर्तन-वर्णन के निवारण के लिए अवपीड़ (एक प्रकार का औषधीय लेप या उपचार) का प्रयोग भी करना चाहिए।
hindi translation
zItAMzcAtra parISekAn pradehAMzca prayojayet | avapIDazca deyo'tra sUryAvartanivAraNaH ||41||
hk transliteration by Sanscriptकृमिक्षयकृतौ हित्वा शिरोरोगेषु बुद्धिमान् | मधुतैलसमायुक्तैः शिरांस्यतिविरेचयेत् ||४२||
After curing the condition caused by worms, the intelligent person should use medicated oils mixed with honey to perform a cleansing or purifying treatment (virecana) for the head (shira).
english translation
कृमि के कारण उत्पन्न रोग को ठीक करने के बाद, बुद्धिमान व्यक्ति को शहद के साथ मिश्रित औषधीय तेलों का उपयोग करके सिर की सफाई या शुद्धिकरण (विरेचन) करना चाहिए।
hindi translation
kRmikSayakRtau hitvA zirorogeSu buddhimAn | madhutailasamAyuktaiH zirAMsyativirecayet ||42||
hk transliteration by Sanscriptपश्चात्सर्षपतैलेन ततो नस्यं प्रयोजयेत् | न चेच्छान्तिं व्रजन्त्येवं स्निग्धस्विन्नांस्ततो भिषक् ||४३||
Afterwards, using mustard oil, the physician should perform nasal administration (nasya). If there is no relief, then for those who are oily and perspiring, the physician should proceed accordingly.
english translation
तत्पश्चात् सरसों के तेल का प्रयोग करते हुए चिकित्सक को नाक से नस्य लेना चाहिए। यदि आराम न मिले तो तैलीय तथा पसीने वाले रोगियों के लिए चिकित्सक को उसी अनुसार उपचार करना चाहिए।
hindi translation
pazcAtsarSapatailena tato nasyaM prayojayet | na cecchAntiM vrajantyevaM snigdhasvinnAMstato bhiSak ||43||
hk transliteration by Sanscriptपश्चादुपाचरेत्सम्यक् सिराणामथ मोक्षणैः | षट्सप्ततिर्नेत्ररोगा दशाष्टादश कर्णजाः ||४४||
Afterwards, one should properly treat the veins (by relieving them), and the sixty-seven eye diseases, as well as the eighteen ear diseases, should be considered for treatment.
english translation
इसके बाद शिराओं का समुचित उपचार करना चाहिए (उन्हें शिथिल करके) तथा सड़सठ नेत्र रोगों के साथ-साथ अठारह कान रोगों के उपचार पर भी विचार करना चाहिए।
hindi translation
pazcAdupAcaretsamyak sirANAmatha mokSaNaiH | SaTsaptatirnetrarogA dazASTAdaza karNajAH ||44||
hk transliteration by Sanscriptएकत्रिंशद् घ्राणगताः शिरस्येकादशैव तु | इति विस्तरतो दृ(दि)ष्टाः सलक्षणचिकित्सिताः ||४५||
Thirty-one diseases caused by the nose and eleven diseases of the head have been observed in detail, along with their characteristics and treatment.
english translation
नाक से होने वाले 31 रोगों तथा सिर से होने वाले 11 रोगों का विस्तार से अवलोकन किया गया है, साथ ही उनकी विशेषताएं तथा उपचार भी बताए गए हैं।
hindi translation
ekatriMzad ghrANagatAH zirasyekAdazaiva tu | iti vistarato dR(di)STAH salakSaNacikitsitAH ||45||
hk transliteration by SanscriptSushruta Samhita
Progress:30.5%
शीतांश्चात्र परीषेकान् प्रदेहांश्च प्रयोजयेत् | अवपीडश्च देयोऽत्र सूर्यावर्तनिवारणः ||४१||
Cold applications (parīṣeka) and anointments (pradehāṁśca) should be used here. The application of an avapīḍa (a type of medicinal paste or treatment) is also to be given for the prevention of the solar circle (sūryāvartani-vāraṇa).
english translation
यहाँ ठंडे लेप (परिषेक) और अभिषेक (प्रदेहांच) का प्रयोग करना चाहिए। सूर्यावर्तन-वर्णन के निवारण के लिए अवपीड़ (एक प्रकार का औषधीय लेप या उपचार) का प्रयोग भी करना चाहिए।
hindi translation
zItAMzcAtra parISekAn pradehAMzca prayojayet | avapIDazca deyo'tra sUryAvartanivAraNaH ||41||
hk transliteration by Sanscriptकृमिक्षयकृतौ हित्वा शिरोरोगेषु बुद्धिमान् | मधुतैलसमायुक्तैः शिरांस्यतिविरेचयेत् ||४२||
After curing the condition caused by worms, the intelligent person should use medicated oils mixed with honey to perform a cleansing or purifying treatment (virecana) for the head (shira).
english translation
कृमि के कारण उत्पन्न रोग को ठीक करने के बाद, बुद्धिमान व्यक्ति को शहद के साथ मिश्रित औषधीय तेलों का उपयोग करके सिर की सफाई या शुद्धिकरण (विरेचन) करना चाहिए।
hindi translation
kRmikSayakRtau hitvA zirorogeSu buddhimAn | madhutailasamAyuktaiH zirAMsyativirecayet ||42||
hk transliteration by Sanscriptपश्चात्सर्षपतैलेन ततो नस्यं प्रयोजयेत् | न चेच्छान्तिं व्रजन्त्येवं स्निग्धस्विन्नांस्ततो भिषक् ||४३||
Afterwards, using mustard oil, the physician should perform nasal administration (nasya). If there is no relief, then for those who are oily and perspiring, the physician should proceed accordingly.
english translation
तत्पश्चात् सरसों के तेल का प्रयोग करते हुए चिकित्सक को नाक से नस्य लेना चाहिए। यदि आराम न मिले तो तैलीय तथा पसीने वाले रोगियों के लिए चिकित्सक को उसी अनुसार उपचार करना चाहिए।
hindi translation
pazcAtsarSapatailena tato nasyaM prayojayet | na cecchAntiM vrajantyevaM snigdhasvinnAMstato bhiSak ||43||
hk transliteration by Sanscriptपश्चादुपाचरेत्सम्यक् सिराणामथ मोक्षणैः | षट्सप्ततिर्नेत्ररोगा दशाष्टादश कर्णजाः ||४४||
Afterwards, one should properly treat the veins (by relieving them), and the sixty-seven eye diseases, as well as the eighteen ear diseases, should be considered for treatment.
english translation
इसके बाद शिराओं का समुचित उपचार करना चाहिए (उन्हें शिथिल करके) तथा सड़सठ नेत्र रोगों के साथ-साथ अठारह कान रोगों के उपचार पर भी विचार करना चाहिए।
hindi translation
pazcAdupAcaretsamyak sirANAmatha mokSaNaiH | SaTsaptatirnetrarogA dazASTAdaza karNajAH ||44||
hk transliteration by Sanscriptएकत्रिंशद् घ्राणगताः शिरस्येकादशैव तु | इति विस्तरतो दृ(दि)ष्टाः सलक्षणचिकित्सिताः ||४५||
Thirty-one diseases caused by the nose and eleven diseases of the head have been observed in detail, along with their characteristics and treatment.
english translation
नाक से होने वाले 31 रोगों तथा सिर से होने वाले 11 रोगों का विस्तार से अवलोकन किया गया है, साथ ही उनकी विशेषताएं तथा उपचार भी बताए गए हैं।
hindi translation
ekatriMzad ghrANagatAH zirasyekAdazaiva tu | iti vistarato dR(di)STAH salakSaNacikitsitAH ||45||
hk transliteration by Sanscript