Sushruta Samhita

Progress:24.7%

प्रमार्जनं धावनं च वीक्ष्य वीक्ष्यावचारयेत् | राजवृक्षादितोयेन सुरसादिगणेन वा ||४१||

One should perform cleaning (Pramarjana) and washing (Dhavana) while observing and considering the effects of the treatment. This can be done using water from a royal tree or a mixture of substances such as Surasa and other similar items.

english translation

उपचार के प्रभावों को देखते हुए और उस पर विचार करते हुए सफाई (प्रमार्जन) और धुलाई (धवन) करनी चाहिए। यह किसी शाही वृक्ष के जल या सुरसा और इसी तरह की अन्य वस्तुओं के मिश्रण का उपयोग करके किया जा सकता है।

hindi translation

pramArjanaM dhAvanaM ca vIkSya vIkSyAvacArayet | rAjavRkSAditoyena surasAdigaNena vA ||41||

hk transliteration by Sanscript

कर्णप्रक्षालनं कार्यं चूर्णैरेषां च पूरणम् | क्वाथं पञ्चकषायं तु कपित्थरसयोजितम् ||४२||

The ear should be cleaned (Karnaprashalana) using powders of these substances and also filled with a decoction (Kwatha) made from a mixture of five astringent herbs (Panchakashay) combined with the juice of the kapitha fruit.

english translation

इन पदार्थों के चूर्ण का उपयोग करके कान को साफ (कर्णप्राशलन) करना चाहिए और कपित फल के रस के साथ पांच कसैले जड़ी बूटियों (पंचकशाय) के मिश्रण से बने काढ़े (क्वाथ) को भी भरना चाहिए।

hindi translation

karNaprakSAlanaM kAryaM cUrNaireSAM ca pUraNam | kvAthaM paJcakaSAyaM tu kapittharasayojitam ||42||

hk transliteration by Sanscript

कर्णस्रावे प्रशंसन्ति पूरणं मधुना सह | सर्जत्वक्चूर्णसंयुक्तः कार्पासीफलजो रसः ||४३||

The ear discharge (Karnasrava) is effectively treated by filling the ear with a mixture of honey and a paste made from the powdered bark, combined with the juice of the cotton fruit.

english translation

कान के स्राव (कर्णस्रवा) का प्रभावी ढंग से उपचार शहद और कपास के फल के रस के साथ छाल के चूर्ण से बने पेस्ट के मिश्रण को कान में भरने से होता है।

hindi translation

karNasrAve prazaMsanti pUraNaM madhunA saha | sarjatvakcUrNasaMyuktaH kArpAsIphalajo rasaH ||43||

hk transliteration by Sanscript

योजितो मधुना वाऽपि कर्णस्रावे प्रशस्यते | लाक्षा रसाञ्जनं सर्जश्चूर्णितं कर्णपूरणम् ||४४||

The ear discharge (Karnasrava) is praised when treated with a mixture of honey or with lacquer, combined with a paste of powdered resin, which is used for filling the ear.

english translation

कान के स्राव (कर्णस्रवा) को शहद या लाख के मिश्रण से उपचारित करने पर प्रशंसा मिलती है, जिसे पाउडर राल के पेस्ट के साथ मिलाया जाता है, जिसका उपयोग कान को भरने के लिए किया जाता है।

hindi translation

yojito madhunA vA'pi karNasrAve prazasyate | lAkSA rasAJjanaM sarjazcUrNitaM karNapUraNam ||44||

hk transliteration by Sanscript

सशैवलं महावृक्षजम्ब्वाम्रप्रसवायुतम् | कुलीरक्षौद्रमण्डूकीसिद्धं तैलं च पूजितम् ||४५||

The oil, prepared by mixing it with the juice of the large tree, Jambú (rose apple), and Amra (mango), along with the addition of honey, and processed with the flowers of the bee (Madhuka) or Kulira, is considered highly beneficial for use in ear treatments.

english translation

यह तेल, बड़े पेड़, जम्बू (गुलाब सेब) और अमरा (आम) के रस के साथ शहद के साथ मिलाकर तैयार किया जाता है, और मधुमक्खी (मधुका) या कुलीरा के फूलों के साथ संसाधित किया जाता है, जो कान के उपचार में उपयोग के लिए अत्यधिक फायदेमंद माना जाता है।

hindi translation

sazaivalaM mahAvRkSajambvAmraprasavAyutam | kulIrakSaudramaNDUkIsiddhaM tailaM ca pUjitam ||45||

hk transliteration by Sanscript