Sushruta Samhita

Progress:13.5%

स्फटिकं कुरुविन्दं च प्रवालाश्मन्तकं तथा | वैदूर्यं पुलकं मुक्तामयस्ताम्ररजांसि च ||२६||

The substances that should be used in the treatment include crystal, ruby, coral, oceanic stones, cat's-eye, the flesh of the shell, pearls, copper, and red minerals.

english translation

उपचार में जिन पदार्थों का उपयोग किया जाना चाहिए उनमें क्रिस्टल, माणिक, मूंगा, समुद्री पत्थर, बिल्ली की आंख, शंख का मांस, मोती, तांबा और लाल खनिज शामिल हैं।

hindi translation

sphaTikaM kuruvindaM ca pravAlAzmantakaM tathA | vaidUryaM pulakaM muktAmayastAmrarajAMsi ca ||26||

hk transliteration by Sanscript

समभागानि सम्पिष्य सार्धं स्रोतोञ्जनेन तु | चूर्णाञ्जनं कारयित्वा भाजने मेषशृङ्गजे ||२७||

After preparing equal portions of the substances and mixing them with a binding liquid, the powdered collyrium should be made. Then, it should be stored in a container made from the horn of a sheep.

english translation

पदार्थों को बराबर मात्रा में तैयार करके उन्हें एक बंधनकारी द्रव में मिलाकर चूर्णित कोलियम बनाना चाहिए। फिर उसे भेड़ के सींग से बने बर्तन में भरकर रखना चाहिए।

hindi translation

samabhAgAni sampiSya sArdhaM srotoJjanena tu | cUrNAJjanaM kArayitvA bhAjane meSazRGgaje ||27||

hk transliteration by Sanscript

संस्थाप्योभयतः कालमञ्जयेत् सततं बुधः | अर्माणि पिडकां हन्यात् सिराजालानि तेन वै ||२८||

The wise physician should continuously treat both sides of the wound with the appropriate time and method. By doing so, he can remove the swelling and the entangled veins from the affected area.

english translation

बुद्धिमान चिकित्सक को घाव के दोनों ओर उचित समय और विधि से लगातार उपचार करना चाहिए। ऐसा करने से वह प्रभावित क्षेत्र से सूजन और उलझी हुई नसों को हटा सकता है।

hindi translation

saMsthApyobhayataH kAlamaJjayet satataM budhaH | armANi piDakAM hanyAt sirAjAlAni tena vai ||28||

hk transliteration by Sanscript

अर्शस्तथा यच्च नाम्ना शुष्कार्शोऽर्बुदमेव च | अभ्यन्तरं वर्त्मशया विधानं तेषु वक्ष्यते ||२९||

The conditions known as Arsha (hemorrhoids) and Shushkārsha (dry hemorrhoids) as well as Arbuda (tumors) will be treated by internal methods. The treatment approach for these will be discussed in the following verses.

english translation

अर्श (बवासीर) और शुष्कर्ष (सूखी बवासीर) तथा अर्बुद (ट्यूमर) नामक स्थितियों का उपचार आंतरिक विधियों द्वारा किया जाएगा। इनके उपचार के तरीके पर आगे के श्लोकों में चर्चा की जाएगी।

hindi translation

arzastathA yacca nAmnA zuSkArzo'rbudameva ca | abhyantaraM vartmazayA vidhAnaM teSu vakSyate ||29||

hk transliteration by Sanscript

वर्त्मोपस्वेद्य निर्भुज्य सूच्योत्क्षिप्य प्रयत्नतः | मण्डलाग्रेण तीक्ष्णेन मूले भिन्द्याद्भिषग्वरः ||३०||

The expert physician should sweat the affected area, apply pressure, and carefully excise the root of the condition by using a sharp needle at the tip of the affected area.

english translation

विशेषज्ञ चिकित्सक को प्रभावित क्षेत्र पर पसीना लाना चाहिए, दबाव डालना चाहिए, तथा प्रभावित क्षेत्र के सिरे पर एक तेज सुई का उपयोग करके रोग की जड़ को सावधानीपूर्वक निकालना चाहिए।

hindi translation

vartmopasvedya nirbhujya sUcyotkSipya prayatnataH | maNDalAgreNa tIkSNena mUle bhindyAdbhiSagvaraH ||30||

hk transliteration by Sanscript