Sushruta Samhita

Progress:9.2%

फले बृहत्या मगधोद्भवानां निधाय कल्कं फलपाककाले | स्रोतोजयुक्तं च तदुद्धृतं स्यात्तद्वत्तु पिष्टे ... | ...विधिरेष चापि ||१४||

The fruits of Vrihati, when ripe, should be used to prepare a paste. This paste, made during the fruit's ripening stage, should be combined with an extract (Kalka) and mixed with the juice of Srotoj. This compound should then be used as Anjana. Such a preparation is also effective in treating eye diseases as per the prescribed method.

english translation

वृहति के फल जब पक जाएं तो उनका पेस्ट तैयार करना चाहिए। फल के पकने के दौरान बनाए गए इस पेस्ट को कलक के साथ मिलाकर स्रोतो के रस में मिलाना चाहिए। इस मिश्रण को अंजना के रूप में इस्तेमाल करना चाहिए। इस तरह का मिश्रण आंखों के रोगों के उपचार में भी कारगर है।

hindi translation

phale bRhatyA magadhodbhavAnAM nidhAya kalkaM phalapAkakAle | srotojayuktaM ca taduddhRtaM syAttadvattu piSTe ... | ...vidhireSa cApi ||14||

hk transliteration by Sanscript