Srimad Bhagavatam

Progress:23.4%

सोऽयं समस्तजगतां सुहृदेक आत्मा सत्त्वेन यन्मृडयते भगवान् भगेन । तेनैव मे दृशमनुस्पृशताद्यथाहं स्रक्ष्यामि पूर्ववदिदं प्रणतप्रियोऽसौ ।। ३-९-२२ ।।

sanskrit

Let the Supreme Lord be merciful towards me. He is the one friend and soul of all living entities in the world, and He maintains all, for their ultimate happiness, by His six transcendental opulences. May He be merciful towards me so that I, as before, may be empowered with the introspection to create, for I am also one of the surrendered souls who are dear to the Lord. ।। 3-9-22 ।।

english translation

परमेश्वर मुझ पर कृपालु हों। वे इस जगत में सारे जीवों के एकमात्र मित्र तथा आत्मा हैं और वे अपने छ: ऐश्वर्यों द्वारा जीवों के चरम सुख हेतु इन सबों का पालन-पोषण करते हैं। वे मुझ पर कृपालु हों, जिससे मैं पहले की तरह सृजन करने की आत्मपरीक्षण शक्ति से युक्त हो सकूँ, क्योंकि मैं भी उन शरणागत जीवों में से हूँ जो भगवान् को प्रिय हैं। ।। ३-९-२२ ।।

hindi translation

so'yaM samastajagatAM suhRdeka AtmA sattvena yanmRDayate bhagavAn bhagena | tenaiva me dRzamanuspRzatAdyathAhaM srakSyAmi pUrvavadidaM praNatapriyo'sau || 3-9-22 ||

hk transliteration by Sanscript