Srimad Bhagavatam
स कर्मबीजं रजसोपरक्तः प्रजाः सिसृक्षन्नियदेव दृष्ट्वा । अस्तौद्विसर्गाभिमुखस्तमीड्यमव्यक्तवर्त्मन्यभिवेशितात्मा ॥ ३-८-३३ ॥
Lord Brahmā, thus being surcharged with the mode of passion, became inclined to create, and after seeing the five causes of creation indicated by the Personality of Godhead, he began to offer his respectful prayers on the path of the creative mentality. ॥ 3-8-33 ॥
english translation
इस तरह रजोगुण से प्रेरित ब्रह्मा सृजन करने के लिए उन्मुख हुए और भगवान् द्वारा सुझाये गये सृष्टि के पाँच कारणों को देखकर वे सृजनशील मनोवृत्ति के मार्ग पर सादर स्तुति करने लगे। ॥ ३-८-३३ ॥
hindi translation
sa karmabIjaM rajasoparaktaH prajAH sisRkSanniyadeva dRSTvA । astaudvisargAbhimukhastamIDyamavyaktavartmanyabhivezitAtmA ॥ 3-8-33 ॥
hk transliteration by Sanscript