Srimad Bhagavatam

Progress:17.9%

यत्सेवया भगवतः कूटस्थस्य मधुद्विषः । रतिरासो भवेत्तीव्रः पादयोर्व्यसनार्दनः ।। ३-७-१९ ।।

sanskrit

By serving the feet of the spiritual master, one is enabled to develop transcendental ecstasy in the service of the Personality of Godhead, who is the unchangeable enemy of the Madhu demon and whose service vanquishes one’s material distresses. ।। 3-7-19 ।।

english translation

गुरु के चरणों की सेवा करने से मनुष्य उन भगवान् की सेवा में दिव्य भावानुभूति उत्पन्न करने में समर्थ होता है, जो मधु असुर के कूटस्थ शत्रु हैं और जिनकी सेवा से मनुष्य के भौतिक क्लेश दूर हो जाते हैं। ।। ३-७-१९ ।।

hindi translation

yatsevayA bhagavataH kUTasthasya madhudviSaH | ratirAso bhavettIvraH pAdayorvyasanArdanaH || 3-7-19 ||

hk transliteration by Sanscript