Srimad Bhagavatam

Progress:15.8%

मुखतोऽवर्तत ब्रह्म पुरुषस्य कुरूद्वह । यस्तून्मुखत्वाद्वर्णानां मुख्योऽभूद्ब्राह्मणो गुरुः ।। ३-६-३० ।।

sanskrit

O chief of the Kuru dynasty, the Vedic wisdom became manifested from the mouth of the virāṭ, the gigantic form. Those who are inclined to this Vedic knowledge are called brāhmaṇas, and they are the natural teachers and spiritual masters of all the orders of society. ।। 3-6-30 ।।

english translation

हे कुरुवंश के प्रधान, विराट अर्थात् विश्व रुप के मुख से वैदिक ज्ञान प्रकट हुआ। जो लोग इस वैदिक ज्ञान के प्रति उन्मुख होते हैं, वे ब्राह्मण कहलाते हैं और वे समाज के सभी वर्णों के स्वाभाविक शिक्षक तथा गुरु हैं। ।। ३-६-३० ।।

hindi translation

mukhato'vartata brahma puruSasya kurUdvaha | yastUnmukhatvAdvarNAnAM mukhyo'bhUdbrAhmaNo guruH || 3-6-30 ||

hk transliteration by Sanscript