Srimad Bhagavatam

Progress:10.5%

करोति कर्माणि कृतावतारो यान्यात्मतन्त्रो भगवांस्त्र्यधीशः । यथा ससर्जाग्र इदं निरीहः संस्थाप्य वृत्तिं जगतो विधत्ते ।। ३-५-५ ।।

O great sage, kindly narrate how the Supreme Personality of Godhead, who is the independent, desireless Lord of the three worlds and the controller of all energies, accepts incarnations and creates the cosmic manifestation with perfectly arranged regulative principles for its maintenance. ।। 3-5-5 ।।

english translation

हे महर्षि, कृपा करके बतलाएँ कि पूर्ण पुरुषोत्तम भगवान् जो तीनों लोकों के इच्छारहित स्वतंत्र स्वामी तथा समस्त शक्तियों के नियन्ता हैं, किस तरह अवतारों को स्वीकार करते हैं और किस तरह विराट जगत को उत्पन्न करते हैं, जिसके परिपालन के लिए नियामक सिद्धान्त पूर्ण रुप से व्यवस्थित हैं। ।। ३-५-५ ।।

hindi translation

karoti karmANi kRtAvatAro yAnyAtmatantro bhagavAMstryadhIzaH | yathA sasarjAgra idaM nirIhaH saMsthApya vRttiM jagato vidhatte || 3-5-5 ||

hk transliteration by Sanscript