Srimad Bhagavatam

Progress:11.8%

स वा एष तदा द्रष्टा नापश्यद्‍दृश्यमेकराट् । मेनेऽसन्तमिवात्मानं सुप्तशक्तिरसुप्तदृक् ।। ३-५-२४ ।।

sanskrit

The Lord, the undisputed proprietor of everything, was the only seer. The cosmic manifestation was not present at that time, and thus He felt imperfect without His plenary and separated parts and parcels. The material energy was dormant, whereas the internal potency was manifested. ।। 3-5-24 ।।

english translation

हर वस्तु के निर्विवाद स्वामी भगवान् ही एकमात्र द्रष्टा थे। उस समय विराट जगत का अस्तित्व न था, अत: अपने स्वांशों तथा भिन्नांशों के बिना वे अपने को अपूर्ण अनुभव कर रहे थे। तब भौतिक शक्ति सुसुप्त थी जबकि अन्तरंगा शक्ति व्यक्त थी। ।। ३-५-२४ ।।

hindi translation

sa vA eSa tadA draSTA nApazyad‍dRzyamekarAT | mene'santamivAtmAnaM suptazaktirasuptadRk || 3-5-24 ||

hk transliteration by Sanscript