Srimad Bhagavatam

Progress:99.0%

ध्यायती भगवद्रूपं यदाह ध्यानगोचरम् । सुतः प्रसन्नवदनं समस्तव्यस्तचिन्तया ।। ३-३३-२३ ।।

sanskrit

Thereafter, having heard with great eagerness and in all detail from her son, Kapiladeva, the eternally smiling Personality of Godhead, Devahūti began to meditate constantly upon the Viṣṇu form of the Supreme Lord. ।। 3-33-23 ।।

english translation

तत्पश्चात् निरन्तर हँसमुख अपने पुत्र भगवान् कपिलदेव से अत्यन्त उत्सुकतापूर्वक एवं विस्तारपूर्वक सुनकर देवहूति परमेश्वर के विष्णुस्वरूप का निरन्तर ध्यान करने लगीं। ।। ३-३३-२३ ।।

hindi translation

dhyAyatI bhagavadrUpaM yadAha dhyAnagocaram | sutaH prasannavadanaM samastavyastacintayA || 3-33-23 ||

hk transliteration by Sanscript