Srimad Bhagavatam

Progress:98.7%

यत्र प्रविष्टमात्मानं विबुधानुचरा जगुः । वाप्यामुत्पलगन्धिन्यां कर्दमेनोपलालितम् ।। ३-३३-१९ ।।

sanskrit

When Devahūti would enter that lovely garden to take her bath in the pond filled with lotus flowers, the associates of the denizens of heaven, the Gandharvas, would sing about Kardama’s glorious household life. Her great husband, Kardama, gave her all protection at all times. ।। 3-33-19 ।।

english translation

जब देवहूति उस सुन्दर बगीचे में कमल फूलों से भरे हुए ताल में स्नान करने के लिए प्रवेश करतीं तो स्वर्गवासियों के संगी गर्न्धवगण कर्दम के महिमामय गृहस्थ जीवन का गुणगान करते। देवहूति के महान् पति कर्दम उन्हें सभी कालों में सुरक्षा प्रदान करते रहे। ।। ३-३३-१९ ।।

hindi translation

yatra praviSTamAtmAnaM vibudhAnucarA jaguH | vApyAmutpalagandhinyAM kardamenopalAlitam || 3-33-19 ||

hk transliteration by Sanscript