Srimad Bhagavatam

Progress:98.2%

श्रद्धत्स्वैतन्मतं मह्यं जुष्टं यद्ब्रह्मवादिभिः । येन मामभवं याया मृत्युमृच्छन्त्यतद्विदः ।। ३-३३-११ ।।

sanskrit

My dear mother, those who are actually transcendentalists certainly follow My instructions as I have given them to you. You may rest assured that if you traverse this path of self-realization perfectly, surely you shall be freed from fearful material contamination and shall ultimately reach Me. Mother, persons who are not conversant with this method of devotional service certainly cannot get out of the cycle of birth and death. ।। 3-33-11 ।।

english translation

hindi translation

zraddhatsvaitanmataM mahyaM juSTaM yadbrahmavAdibhiH | yena mAmabhavaM yAyA mRtyumRcchantyatadvidaH || 3-33-11 ||

hk transliteration

मैत्रेय उवाच इति प्रदर्श्य भगवान् सतीं तामात्मनो गतिम् । स्वमात्रा ब्रह्मवादिन्या कपिलोऽनुमतो ययौ ।।‌ ३-३३-१२ ।।

sanskrit

Śrī Maitreya said: The Supreme Personality of Godhead Kapila, after instructing His beloved mother, took permission from her and left His home, His mission having been fulfilled. ।। 3-33-12 ।।

english translation

hindi translation

maitreya uvAca iti pradarzya bhagavAn satIM tAmAtmano gatim | svamAtrA brahmavAdinyA kapilo'numato yayau ||‌ 3-33-12 ||

hk transliteration

सा चापि तनयोक्तेन योगादेशेन योगयुक् । तस्मिन्नाश्रम आपीडे सरस्वत्याः समाहिता ।। ३-३३-१३ ।।

sanskrit

As instructed by her son, Devahūti also began to practice bhakti-yoga in that very āśrama. She practiced samādhi in the house of Kardama Muni, which was so beautifully decorated with flowers that it was considered the flower crown of the river Sarasvatī. ।। 3-33-13 ।।

english translation

hindi translation

sA cApi tanayoktena yogAdezena yogayuk | tasminnAzrama ApIDe sarasvatyAH samAhitA || 3-33-13 ||

hk transliteration

अभीक्ष्णावगाहकपिशान् जटिलान् कुटिलालकान् । आत्मानं चोग्रतपसा बिभ्रती चीरिणं कृशम् ।। ३-३३-१४ ।।

sanskrit

She began to bathe three times daily, and thus her curling black hair gradually became gray. Due to austerity, her body gradually became thin, and she wore old garments. ।। 3-33-14 ।।

english translation

hindi translation

abhIkSNAvagAhakapizAn jaTilAn kuTilAlakAn | AtmAnaM cogratapasA bibhratI cIriNaM kRzam || 3-33-14 ||

hk transliteration

प्रजापतेः कर्दमस्य तपोयोगविजृम्भितम् । स्वगार्हस्थ्यमनौपम्यं प्रार्थ्यं वैमानिकैरपि ।। ३-३३-१५ ।।

sanskrit

The home and household paraphernalia of Kardama, who was one of the Prajāpatis, was developed in such a way, by dint of his mystic powers of austerity and yoga, that his opulence was sometimes envied by those who travel in outer space in airplanes. ।। 3-33-15 ।।

english translation

hindi translation

prajApateH kardamasya tapoyogavijRmbhitam | svagArhasthyamanaupamyaM prArthyaM vaimAnikairapi || 3-33-15 ||

hk transliteration