Srimad Bhagavatam

Progress:92.9%

इत्येवं शैशवं भुक्त्वा दुःखं पौगण्डमेव च । अलब्धाभीप्सितोऽज्ञानादिद्धमन्युः शुचार्पितः ।। ३-३१-२८ ।।

sanskrit

In this way, the child passes through his childhood, suffering different kinds of distress, and attains boyhood. In boyhood also he suffers pain over desires to get things he can never achieve. And thus, due to ignorance, he becomes angry and sorry. ।। 3-31-28 ।।

english translation

इस प्रकार विविध प्रकार के कष्ट भोगता हुआ शिशु अपना बाल्यकाल बिता कर किशोरवस्था प्राप्त करता है। किशोरावस्था में भी वह अप्राप्य वस्तुओं की इच्छा करता है, किन्तु उनके न प्राप्त होने पर उसे पीड़ा होती है। इस प्रकार अज्ञान के कारण वह क्रुद्ध तथा दुखित होता है। ।। ३-३१-२८ ।।

hindi translation

ityevaM zaizavaM bhuktvA duHkhaM paugaNDameva ca | alabdhAbhIpsito'jJAnAdiddhamanyuH zucArpitaH || 3-31-28 ||

hk transliteration by Sanscript