Srimad Bhagavatam

Progress:91.8%

जन्तुरुवाच तस्योपसन्नमवितुं जगदिच्छयात्तनानातनोर्भुवि चलच्चरणारविन्दम् । सोऽहं व्रजामि शरणं ह्यकुतोभयं मे येनेदृशी गतिरदर्श्यसतोऽनुरूपा ।। ३-३१-१२ ।।

sanskrit

The human soul says: I take shelter of the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, who appears in His various eternal forms and walks on the surface of the world. I take shelter of Him only, because He can give me relief from all fear and from Him I have received this condition of life, which is just befitting my impious activities. ।। 3-31-12 ।।

english translation

जीव कहता है : मैं उन भगवान् के चरणकमलों की शरण ग्रहण करता हूँ जो अपने विभिन्न नित्य स्वरूपों में प्रकट होते हैं और इस भूतल पर घूमते रहते हैं। मैं उन्हीं की शरण ग्रहण करता हूँ, क्योंकि वे ही मुझे निर्भय कर सकते हैं और उन्हीं से मुझे यह जीवन-अवस्था प्राप्त हुई है, जो मेरे अपवित्र कार्यों के सर्वथा अनुरूप है। ।। ३-३१-१२ ।।

hindi translation

janturuvAca tasyopasannamavituM jagadicchayAttanAnAtanorbhuvi calaccaraNAravindam | so'haM vrajAmi zaraNaM hyakutobhayaM me yenedRzI gatiradarzyasato'nurUpA || 3-31-12 ||

hk transliteration by Sanscript