Srimad Bhagavatam
तस्यैवं रममाणस्य संवत्सरगणान् बहून् । गृहमेधेषु योगेषु विरागः समजायत ॥ ३-३-२२ ॥
The Lord was thus engaged in household life for many, many years, but at last His detachment from ephemeral sex life was fully manifested. ॥ 3-3-22 ॥
english translation
इस तरह भगवान् अनेकानेक वर्षों तक गृहस्थ जीवन में लगे रहे, किन्तु अन्त में नश्वर यौन जीवन से उनकी विरक्ति पूर्णतया प्रकट हुई। ॥ ३-३-२२ ॥
hindi translation
tasyaivaM ramamANasya saMvatsaragaNAn bahUn । gRhamedheSu yogeSu virAgaH samajAyata ॥ 3-3-22 ॥
hk transliteration by Sanscript