Srimad Bhagavatam
आध्यात्मिकानुश्रवणान्नामसङ्कीर्तनाच्च मे । आर्जवेनार्यसङ्गेन निरहङ्क्रियया तथा ॥ ३-२९-१८ ॥
A devotee should always try to hear about spiritual matters and should always utilize his time in chanting the holy name of the Lord. His behavior should always be straightforward and simple, and although he is not envious but friendly to everyone, he should avoid the company of persons who are not spiritually advanced. ॥ 3-29-18 ॥
english translation
भक्त को चाहिए कि आध्यात्मिक बात ही सुने और अपने समय का सदुपयोग भगवान् के पवित्र नाम के जप में करे । उसका आचरण सुस्पष्ट एवं सरल हो। किन्तु वह ईर्ष्यालु न हो। वह सबों के प्रति मैत्रीपूर्ण होते हुए भी ऐसे व्यक्तियों की संगति से बचे जो आध्यात्मिक दृष्टि से उन्नत नहीं हैं। ॥ ३-२९-१८ ॥
hindi translation
AdhyAtmikAnuzravaNAnnAmasaGkIrtanAcca me । ArjavenAryasaGgena nirahaGkriyayA tathA ॥ 3-29-18 ॥
hk transliteration by Sanscript