Progress:85.2%

सर्वभूतेषु चात्मानं सर्वभूतानि चात्मनि । ईक्षेतानन्यभावेन भूतेष्विव तदात्मताम् ।। ३-२८-४२ ।।

A yogi should see the same soul in all manifestations, for all that exists is a manifestation of different energies of the Supreme. In this way the devotee should see all living entities without distinction. That is realization of the Supreme Soul. ।। 3-28-42 ‌।।

english translation

योगी को चाहिए कि समस्त जीवों में उसी एक आत्मा को देखे, क्योंकि जो कुछ भी विद्यमान है, वह सब परमेश्वर की विभिन्न शक्तियों का प्राकट्य है। इस तरह से भक्त को चाहिए कि वह समस्त जीवों को बिना भेदभाव के देखे। यही परमात्मा का साक्षात्कार है। ।। ३-२८-४२ ।।

hindi translation

sarvabhUteSu cAtmAnaM sarvabhUtAni cAtmani | IkSetAnanyabhAvena bhUteSviva tadAtmatAm || 3-28-42 ||

hk transliteration by Sanscript