Progress:74.3%

पश्यन्ति ते मे रुचिराण्यम्ब सन्तः प्रसन्नवक्त्रारुणलोचनानि । रूपाणि दिव्यानि वरप्रदानि साकं वाचं स्पृहणीयां वदन्ति ।। ३-२५-३५ ।।

O My mother, My devotees always see the smiling face of My form, with eyes like the rising morning sun. They like to see My various transcendental forms, which are all benevolent, and they also talk favorably with Me. ।। 3-25-35 ।।

english translation

हे माता, मेरे भक्त नित्य ही उदीयमान प्रभात के सूर्य सदृश नेत्रों से युक्त मेरे प्रसन्न मुखमण्डल वाले रूप का अवलोकन करते हैं। वे मेरे विभिन्न दिव्य मित्रवत रूपों को देखना चाहते हैं और साथ ही मुझसे अनुकूल सम्भाषण करना चाहते हैं। ।। ३-२५-३५ ।।

hindi translation

pazyanti te me rucirANyamba santaH prasannavaktrAruNalocanAni | rUpANi divyAni varapradAni sAkaM vAcaM spRhaNIyAM vadanti || 3-25-35 ||

hk transliteration by Sanscript