Srimad Bhagavatam
तदा पुरुष आत्मानं केवलं प्रकृतेः परम् । निरन्तरं स्वयञ्ज्योतिरणिमानमखण्डितम् ॥ ३-२५-१७ ॥
At that time the soul can see himself to be transcendental to material existence and always self-effulgent, never fragmented, although very minute in size. ॥ 3-25-17 ॥
english translation
उस समय जीव अपने आपको संसार से परे, सदैव स्वयंप्रकाशित, अखंडित एवं सूक्ष्म आकार में देख सकता है। ॥ ३-२५-१७ ॥
hindi translation
tadA puruSa AtmAnaM kevalaM prakRteH param । nirantaraM svayaJjyotiraNimAnamakhaNDitam ॥ 3-25-17 ॥
hk transliteration by Sanscript