Srimad Bhagavatam
एवं योगानुभावेन दम्पत्यो रममाणयोः । शतं व्यतीयुः शरदः कामलालसयोर्मनाक् ॥ ३-२३-४६ ॥
While the couple, who eagerly longed for sexual pleasure, were thus enjoying themselves by virtue of mystic powers, a hundred autumns passed like a brief span of time. ॥ 3-23-46 ॥
english translation
रति सुख के उत्कट इच्छुक पति-पत्नी योग शक्तियों के बल पर विहार करते रहे और एक सौ वर्ष अल्प काल के समान व्यतीत हो गये। ॥ ३-२३-४६ ॥
hindi translation
evaM yogAnubhAvena dampatyo ramamANayoH । zataM vyatIyuH zaradaH kAmalAlasayormanAk ॥ 3-23-46 ॥
hk transliteration by Sanscript