Progress:62.9%

कामः स भूयान्नरदेव तेऽस्याः पुत्र्याः समाम्नायविधौ प्रतीतः । क एव ते तनयां नाद्रियेत स्वयैव कान्त्या क्षिपतीमिव श्रियम् ।। ३-२२-१६ ।।

Let your daughter’s desire for marriage, which is recognized in the Vedic scriptures, be fulfilled. Who would not accept her hand? She is so beautiful that by her bodily luster alone she excels the beauty of her ornaments. ।। 3-22-16 ।।

english translation

आप अपनी पुत्री की, वेदों द्वारा स्वीकृत विवाह-इच्छा की पूर्ति करें। उसको कौन नहीं ग्रहण करना चाहेगा? वह इतनी सुन्दर है कि उसकी शारीरिक कान्ति ही उसके आभूषणों की सुन्दरता को मात कर रही है। ।। ३-२२-१६ ।।

hindi translation

kAmaH sa bhUyAnnaradeva te'syAH putryAH samAmnAyavidhau pratItaH | ka eva te tanayAM nAdriyeta svayaiva kAntyA kSipatImiva zriyam || 3-22-16 ||

hk transliteration by Sanscript