Srimad Bhagavatam
पुण्यद्रुमलताजालैः कूजत्पुण्यमृगद्विजैः । सर्वर्तुफलपुष्पाढ्यं वनराजिश्रियान्वितम् ॥ ३-२१-४० ॥
The shore of the lake was surrounded by clusters of pious trees and creepers, rich in fruits and flowers of all seasons, that afforded shelter to pious animals and birds, which uttered various cries. It was adorned by the beauty of groves of forest trees. ॥ 3-21-40 ॥
english translation
सरोवर के तट पवित्र वृक्षों तथा लताओं के समूहों से घिरे थे, जो सभी ऋतुओं में फलों तथा फूलों से लदे रहते थे और जिनमें पवित्र पशु तथा पक्षी अपना-अपना बसेरा बनाते थे और विविध प्रकार से कूजन करते थे। यह स्थान वृक्षों के कुंजों की शोभा से विभूषित था। ॥ ३-२१-४० ॥
hindi translation
puNyadrumalatAjAlaiH kUjatpuNyamRgadvijaiH । sarvartuphalapuSpADhyaM vanarAjizriyAnvitam ॥ 3-21-40 ॥
hk transliteration by Sanscript