Srimad Bhagavatam

Progress:55.8%

पाहि मां परमात्मंस्ते प्रेषणेनासृजं प्रजाः । ता इमा यभितुं पापा उपाक्रामन्ति मां प्रभो ।। ३-२०-२६ ।।

sanskrit

Lord Brahmā, approaching the Lord, addressed Him thus: My Lord, please protect me from these sinful demons, who were created by me under Your order. They are infuriated by an appetite for sex and have come to attack me. ।। ३-२०-२६ ।।

english translation

भगवान् के पास जाकर ब्रह्माजी ने उन्हें इस प्रकार सम्बोधित किया—हे भगवान्, इन पापी असुरों से मेरी रक्षा करें, जिन्हें आपकी आज्ञा से मैंने उत्पन्न किया था। ये विषय-वासना की भूख से क्रोधोन्माद में आकर मुझ पर आक्रमण करने आये हैं। ।। ३-२०-२६ ।।

hindi translation

pAhi mAM paramAtmaMste preSaNenAsRjaM prajAH | tA imA yabhituM pApA upAkrAmanti mAM prabho || 3-20-26 ||

hk transliteration by Sanscript