Srimad Bhagavatam
सद्वितीयाः किमसृजन् स्वतन्त्रा उत कर्मसु । आहोस्वित्संहताः सर्व इदं स्म समकल्पयन् ॥ ३-२०-११ ॥
Did they evolve the creation in conjunction with their respective wives, did they remain independent in their action, or did they all jointly produce it? ॥ 3-20-11 ॥
english translation
क्या उन्होंने इस जगत की सृष्टि अपनी-अपनी पत्नियों के सहयोग से की अथवा वे स्वतन्त्र रूप से अपना कार्य करते रहे? या कि उन्होंने संयुक्त रूप से इसकी रचना की? ॥ ३-२०-११ ॥
hindi translation
sadvitIyAH kimasRjan svatantrA uta karmasu । AhosvitsaMhatAH sarva idaM sma samakalpayan ॥ 3-20-11 ॥
hk transliteration by Sanscript