Progress:5.3%

प्रयुक्तान् भोजराजेन मायिनः कामरूपिणः । लीलया व्यनुदत्तांस्तान् बालः क्रीडनकानिव ।। ३-२-३० ।।

The great wizards who were able to assume any form were engaged by the King of Bhoja, Kaṁsa, to kill Kṛṣṇa, but in the course of His pastimes the Lord killed them as easily as a child breaks dolls. ।। 3-2-30 ।।

english translation

भोज के राजा कंस ने कृष्ण को मारने के लिए बड़े-बड़े जादूगरों को लगा रखा था, जो कैसा भी रूप धारण कर सकते थे। किन्तु अपनी लीलाओं के दौरान भगवान् ने उन सबों को उतनी ही आसानी से मार डाला जिस तरह कोई बालक खिलौनों को तोड़ डालता है। ।। ३-२-३० ।।

hindi translation

prayuktAn bhojarAjena mAyinaH kAmarUpiNaH | lIlayA vyanudattAMstAn bAlaH krIDanakAniva || 3-2-30 ||

hk transliteration by Sanscript