Progress:47.6%

उद्धसत्तडिदम्भोदघटया नष्टभागणे । व्योम्नि प्रविष्टतमसा न स्म व्यादृश्यते पदम् ।। ३-१७-६ ।।

The luminaries in the heavens were screened by masses of clouds, in which lightning sometimes flashed as though laughing. Darkness reigned everywhere, and nothing could be seen. ।। 3-17-6 ।।

english translation

आकाश के नक्षत्रों को मेघों की घटाओं ने घेर लिया और उनमें कभी कभी बिजली चमक जाती तो लगता मानो जोर से हँस रही हो। चारों ओर अन्धकार का राज्य था और कुछ भी दिखाई नहीं पड़ रहा था। ।। ३-१७-६ ।।

hindi translation

uddhasattaDidambhodaghaTayA naSTabhAgaNe | vyomni praviSTatamasA na sma vyAdRzyate padam || 3-17-6 ||

hk transliteration by Sanscript