Srimad Bhagavatam

Progress:44.1%

ते वा अमुष्य वदनासितपद्मकोशमुद्वीक्ष्य सुन्दरतराधरकुन्दहासम् । लब्धाशिषः पुनरवेक्ष्य तदीयमङ्घ्रिद्वन्द्वं नखारुणमणिश्रयणं निदध्युः ।। ३-१५-४४ ।।

sanskrit

The Lord’s beautiful face appeared to them like the inside of a blue lotus, and the Lord’s smile appeared to be a blossoming jasmine flower. After seeing the face of the Lord, the sages were fully satisfied, and when they wanted to see Him further, they looked upon the nails of His lotus feet, which resembled rubies. Thus they viewed the Lord’s transcendental body again and again, and so they finally achieved meditation on the Lord’s personal feature. ।। 3-15-44 ।।

english translation

hindi translation

te vA amuSya vadanAsitapadmakozamudvIkSya sundaratarAdharakundahAsam | labdhAziSaH punaravekSya tadIyamaGghridvandvaM nakhAruNamaNizrayaNaM nidadhyuH || 3-15-44 ||

hk transliteration