Srimad Bhagavatam
तस्य प्रपन्नाखिललोकपानामवस्थितानामनुशासने स्वे । अर्थाय जातस्य यदुष्वजस्य वार्तां सखे कीर्तय तीर्थकीर्तेः ॥ ३-१-४५ ॥
O my friend, please, therefore, chant the glories of the Lord, who is meant to be glorified in the places of pilgrimage. He is unborn, and yet He appears by His causeless mercy upon the surrendered rulers of all parts of the universe. Only for their interest did He appear in the family of His unalloyed devotees the Yadus. ॥ 3-1-45 ॥
english translation
अतएव हे मित्र, उन भगवान् की महिमा का कीर्तन करो जो तीर्थस्थानों में महिमामंडित किये जाने के निमित्त हैं। वे अजन्मा हैं फिर भी ब्रह्माण्ड के सभी भागों के शरणागत शासकों पर अपनी अहैतुकी कृपा द्वारा वे प्रकट होते हैं। उन्हीं के हितार्थ वे अपने शुद्ध भक्त यदुओं के परिवार में प्रकट हुए। ॥ ३-१-४५ ॥
hindi translation
tasya prapannAkhilalokapAnAmavasthitAnAmanuzAsane sve । arthAya jAtasya yaduSvajasya vArtAM sakhe kIrtaya tIrthakIrteH ॥ 3-1-45 ॥
hk transliteration by Sanscript