1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
•
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:80.2%
सात्त्विकः कारकोऽसङ्गी रागान्धो राजसः स्मृतः । तामसः स्मृतिविभ्रष्टो निर्गुणो मदपाश्रयः ।। ११-२५-२६ ।।
A worker free of attachment is in the mode of goodness, a worker blinded by personal desire is in the mode of passion, and a worker who has completely forgotten how to tell right from wrong is in the mode of ignorance. But a worker who has taken shelter of Me is understood to be transcendental to the modes of nature. ।। 11-25-26 ।।
english translation
आसक्ति से मुक्त कार्यकर्ता सतोगुण में है, व्यक्तिगत इच्छा से अंधा कार्यकर्ता रजोगुण में है, और जो कार्यकर्ता सही और गलत में फर्क करना पूरी तरह से भूल गया है वह तमोगुण में है। परंतु जिस कार्यकर्ता ने मेरी शरण ली है, वह प्रकृति के गुणों से परे समझा जाता है। ।। ११-२५-२६ ।।
hindi translation
sAttvikaH kArako'saGgI rAgAndho rAjasaH smRtaH | tAmasaH smRtivibhraSTo nirguNo madapAzrayaH || 11-25-26 ||
hk transliteration by Sanscriptसात्त्विक्याध्यात्मिकी श्रद्धा कर्मश्रद्धा तु राजसी । तामस्यधर्मे या श्रद्धा मत्सेवायां तु निर्गुणा ।। ११-२५-२७ ।।
Faith directed toward spiritual life is in the mode of goodness, faith rooted in fruitive work is in the mode of passion, faith residing in irreligious activities is in the mode of ignorance, but faith in My devotional service is purely transcendental. ।। 11-25-27 ।।
english translation
आध्यात्मिक जीवन की ओर निर्देशित आस्था सत्वगुण में है, सकाम कर्म में निहित विश्वास रजोगुण में है, अधार्मिक गतिविधियों में रहने वाला विश्वास अज्ञानता में है, लेकिन मेरी भक्ति सेवा में विश्वास पूरी तरह से दिव्य है। ।। ११-२५-२७ ।।
hindi translation
sAttvikyAdhyAtmikI zraddhA karmazraddhA tu rAjasI | tAmasyadharme yA zraddhA matsevAyAM tu nirguNA || 11-25-27 ||
hk transliteration by Sanscriptपथ्यं पूतमनायस्तमाहार्यं सात्त्विकं स्मृतम् । राजसं चेन्द्रियप्रेष्ठं तामसं चार्तिदा शुचि ।। ११-२५-२८ ।।
Food that is wholesome, pure and obtained without difficulty is in the mode of goodness, food that gives immediate pleasure to the senses is in the mode of passion, and food that is unclean and causes distress is in the mode of ignorance. ।। 11-25-28 ।।
english translation
जो भोजन पौष्टिक, शुद्ध और बिना किसी कठिनाई के प्राप्त किया जाता है वह सात्विक गुणों वाला होता है, जो भोजन इंद्रियों को तत्काल आनंद देता है वह रजोगुण वाला होता है, और जो भोजन अशुद्ध होता है और कष्ट का कारण बनता है वह तमोगुणी होता है। ।। ११-२५-२८ ।।
hindi translation
pathyaM pUtamanAyastamAhAryaM sAttvikaM smRtam | rAjasaM cendriyapreSThaM tAmasaM cArtidA zuci || 11-25-28 ||
hk transliteration by Sanscriptसात्त्विकं सुखमात्मोत्थं विषयोत्थं तु राजसम् । तामसं मोहदैन्योत्थं निर्गुणं मदपाश्रयम् ।। ११-२५-२९ ।।
Happiness derived from the self is in the mode of goodness, happiness based on sense gratification is in the mode of passion, and happiness based on delusion and degradation is in the mode of ignorance. But that happiness found within Me is transcendental. ।। 11-25-29 ।।
english translation
स्वयं से प्राप्त सुख सतोगुण में है, इन्द्रियतृप्ति पर आधारित सुख रजोगुण में है, और भ्रम तथा पतन पर आधारित सुख तमोगुण में है। लेकिन मेरे भीतर पाई जाने वाली ख़ुशी अलौकिक है। ।। ११-२५-२९ ।।
hindi translation
sAttvikaM sukhamAtmotthaM viSayotthaM tu rAjasam | tAmasaM mohadainyotthaM nirguNaM madapAzrayam || 11-25-29 ||
hk transliteration by Sanscriptद्रव्यं देशः फलं कालो ज्ञानं कर्म च कारकः । श्रद्धावस्थाकृतिर्निष्ठा त्रैगुण्यः सर्व एव हि ।। ११-२५-३० ।।
Therefore material substance, place, result of activity, time, knowledge, work, the performer of work, faith, state of consciousness, species of life and destination after death are all based on the three modes of material nature. ।। 11-25-30 ।।
english translation
इसलिए भौतिक पदार्थ, स्थान, गतिविधि का परिणाम, समय, ज्ञान, कार्य, कार्य करने वाला, विश्वास, चेतना की स्थिति, जीवन की प्रजाति और मृत्यु के बाद गंतव्य सभी भौतिक प्रकृति के तीन गुणों पर आधारित हैं। ।। ११-२५-३० ।।
hindi translation
dravyaM dezaH phalaM kAlo jJAnaM karma ca kArakaH | zraddhAvasthAkRtirniSThA traiguNyaH sarva eva hi || 11-25-30 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:80.2%
सात्त्विकः कारकोऽसङ्गी रागान्धो राजसः स्मृतः । तामसः स्मृतिविभ्रष्टो निर्गुणो मदपाश्रयः ।। ११-२५-२६ ।।
A worker free of attachment is in the mode of goodness, a worker blinded by personal desire is in the mode of passion, and a worker who has completely forgotten how to tell right from wrong is in the mode of ignorance. But a worker who has taken shelter of Me is understood to be transcendental to the modes of nature. ।। 11-25-26 ।।
english translation
आसक्ति से मुक्त कार्यकर्ता सतोगुण में है, व्यक्तिगत इच्छा से अंधा कार्यकर्ता रजोगुण में है, और जो कार्यकर्ता सही और गलत में फर्क करना पूरी तरह से भूल गया है वह तमोगुण में है। परंतु जिस कार्यकर्ता ने मेरी शरण ली है, वह प्रकृति के गुणों से परे समझा जाता है। ।। ११-२५-२६ ।।
hindi translation
sAttvikaH kArako'saGgI rAgAndho rAjasaH smRtaH | tAmasaH smRtivibhraSTo nirguNo madapAzrayaH || 11-25-26 ||
hk transliteration by Sanscriptसात्त्विक्याध्यात्मिकी श्रद्धा कर्मश्रद्धा तु राजसी । तामस्यधर्मे या श्रद्धा मत्सेवायां तु निर्गुणा ।। ११-२५-२७ ।।
Faith directed toward spiritual life is in the mode of goodness, faith rooted in fruitive work is in the mode of passion, faith residing in irreligious activities is in the mode of ignorance, but faith in My devotional service is purely transcendental. ।। 11-25-27 ।।
english translation
आध्यात्मिक जीवन की ओर निर्देशित आस्था सत्वगुण में है, सकाम कर्म में निहित विश्वास रजोगुण में है, अधार्मिक गतिविधियों में रहने वाला विश्वास अज्ञानता में है, लेकिन मेरी भक्ति सेवा में विश्वास पूरी तरह से दिव्य है। ।। ११-२५-२७ ।।
hindi translation
sAttvikyAdhyAtmikI zraddhA karmazraddhA tu rAjasI | tAmasyadharme yA zraddhA matsevAyAM tu nirguNA || 11-25-27 ||
hk transliteration by Sanscriptपथ्यं पूतमनायस्तमाहार्यं सात्त्विकं स्मृतम् । राजसं चेन्द्रियप्रेष्ठं तामसं चार्तिदा शुचि ।। ११-२५-२८ ।।
Food that is wholesome, pure and obtained without difficulty is in the mode of goodness, food that gives immediate pleasure to the senses is in the mode of passion, and food that is unclean and causes distress is in the mode of ignorance. ।। 11-25-28 ।।
english translation
जो भोजन पौष्टिक, शुद्ध और बिना किसी कठिनाई के प्राप्त किया जाता है वह सात्विक गुणों वाला होता है, जो भोजन इंद्रियों को तत्काल आनंद देता है वह रजोगुण वाला होता है, और जो भोजन अशुद्ध होता है और कष्ट का कारण बनता है वह तमोगुणी होता है। ।। ११-२५-२८ ।।
hindi translation
pathyaM pUtamanAyastamAhAryaM sAttvikaM smRtam | rAjasaM cendriyapreSThaM tAmasaM cArtidA zuci || 11-25-28 ||
hk transliteration by Sanscriptसात्त्विकं सुखमात्मोत्थं विषयोत्थं तु राजसम् । तामसं मोहदैन्योत्थं निर्गुणं मदपाश्रयम् ।। ११-२५-२९ ।।
Happiness derived from the self is in the mode of goodness, happiness based on sense gratification is in the mode of passion, and happiness based on delusion and degradation is in the mode of ignorance. But that happiness found within Me is transcendental. ।। 11-25-29 ।।
english translation
स्वयं से प्राप्त सुख सतोगुण में है, इन्द्रियतृप्ति पर आधारित सुख रजोगुण में है, और भ्रम तथा पतन पर आधारित सुख तमोगुण में है। लेकिन मेरे भीतर पाई जाने वाली ख़ुशी अलौकिक है। ।। ११-२५-२९ ।।
hindi translation
sAttvikaM sukhamAtmotthaM viSayotthaM tu rAjasam | tAmasaM mohadainyotthaM nirguNaM madapAzrayam || 11-25-29 ||
hk transliteration by Sanscriptद्रव्यं देशः फलं कालो ज्ञानं कर्म च कारकः । श्रद्धावस्थाकृतिर्निष्ठा त्रैगुण्यः सर्व एव हि ।। ११-२५-३० ।।
Therefore material substance, place, result of activity, time, knowledge, work, the performer of work, faith, state of consciousness, species of life and destination after death are all based on the three modes of material nature. ।। 11-25-30 ।।
english translation
इसलिए भौतिक पदार्थ, स्थान, गतिविधि का परिणाम, समय, ज्ञान, कार्य, कार्य करने वाला, विश्वास, चेतना की स्थिति, जीवन की प्रजाति और मृत्यु के बाद गंतव्य सभी भौतिक प्रकृति के तीन गुणों पर आधारित हैं। ।। ११-२५-३० ।।
hindi translation
dravyaM dezaH phalaM kAlo jJAnaM karma ca kArakaH | zraddhAvasthAkRtirniSThA traiguNyaH sarva eva hi || 11-25-30 ||
hk transliteration by Sanscript