Srimad Bhagavatam

Progress:80.2%

सात्त्विकः कारकोऽसङ्गी रागान्धो राजसः स्मृतः । तामसः स्मृतिविभ्रष्टो निर्गुणो मदपाश्रयः ।। ११-२५-२६ ।।

A worker free of attachment is in the mode of goodness, a worker blinded by personal desire is in the mode of passion, and a worker who has completely forgotten how to tell right from wrong is in the mode of ignorance. But a worker who has taken shelter of Me is understood to be transcendental to the modes of nature. ।। 11-25-26 ।।

english translation

आसक्ति से मुक्त कार्यकर्ता सतोगुण में है, व्यक्तिगत इच्छा से अंधा कार्यकर्ता रजोगुण में है, और जो कार्यकर्ता सही और गलत में फर्क करना पूरी तरह से भूल गया है वह तमोगुण में है। परंतु जिस कार्यकर्ता ने मेरी शरण ली है, वह प्रकृति के गुणों से परे समझा जाता है। ।। ११-२५-२६ ।।

hindi translation

sAttvikaH kArako'saGgI rAgAndho rAjasaH smRtaH | tAmasaH smRtivibhraSTo nirguNo madapAzrayaH || 11-25-26 ||

hk transliteration by Sanscript

सात्त्विक्याध्यात्मिकी श्रद्धा कर्मश्रद्धा तु राजसी । तामस्यधर्मे या श्रद्धा मत्सेवायां तु निर्गुणा ।। ११-२५-२७ ।।

Faith directed toward spiritual life is in the mode of goodness, faith rooted in fruitive work is in the mode of passion, faith residing in irreligious activities is in the mode of ignorance, but faith in My devotional service is purely transcendental. ।। 11-25-27 ।।

english translation

आध्यात्मिक जीवन की ओर निर्देशित आस्था सत्वगुण में है, सकाम कर्म में निहित विश्वास रजोगुण में है, अधार्मिक गतिविधियों में रहने वाला विश्वास अज्ञानता में है, लेकिन मेरी भक्ति सेवा में विश्वास पूरी तरह से दिव्य है। ।। ११-२५-२७ ।।

hindi translation

sAttvikyAdhyAtmikI zraddhA karmazraddhA tu rAjasI | tAmasyadharme yA zraddhA matsevAyAM tu nirguNA || 11-25-27 ||

hk transliteration by Sanscript

पथ्यं पूतमनायस्तमाहार्यं सात्त्विकं स्मृतम् । राजसं चेन्द्रियप्रेष्ठं तामसं चार्तिदा शुचि ।। ११-२५-२८ ।।

Food that is wholesome, pure and obtained without difficulty is in the mode of goodness, food that gives immediate pleasure to the senses is in the mode of passion, and food that is unclean and causes distress is in the mode of ignorance. ।। 11-25-28 ।।

english translation

जो भोजन पौष्टिक, शुद्ध और बिना किसी कठिनाई के प्राप्त किया जाता है वह सात्विक गुणों वाला होता है, जो भोजन इंद्रियों को तत्काल आनंद देता है वह रजोगुण वाला होता है, और जो भोजन अशुद्ध होता है और कष्ट का कारण बनता है वह तमोगुणी होता है। ।। ११-२५-२८ ।।

hindi translation

pathyaM pUtamanAyastamAhAryaM sAttvikaM smRtam | rAjasaM cendriyapreSThaM tAmasaM cArtidA zuci || 11-25-28 ||

hk transliteration by Sanscript

सात्त्विकं सुखमात्मोत्थं विषयोत्थं तु राजसम् । तामसं मोहदैन्योत्थं निर्गुणं मदपाश्रयम् ।। ११-२५-२९ ।।

Happiness derived from the self is in the mode of goodness, happiness based on sense gratification is in the mode of passion, and happiness based on delusion and degradation is in the mode of ignorance. But that happiness found within Me is transcendental. ।। 11-25-29 ।।

english translation

स्वयं से प्राप्त सुख सतोगुण में है, इन्द्रियतृप्ति पर आधारित सुख रजोगुण में है, और भ्रम तथा पतन पर आधारित सुख तमोगुण में है। लेकिन मेरे भीतर पाई जाने वाली ख़ुशी अलौकिक है। ।। ११-२५-२९ ।।

hindi translation

sAttvikaM sukhamAtmotthaM viSayotthaM tu rAjasam | tAmasaM mohadainyotthaM nirguNaM madapAzrayam || 11-25-29 ||

hk transliteration by Sanscript

द्रव्यं देशः फलं कालो ज्ञानं कर्म च कारकः । श्रद्धावस्थाकृतिर्निष्ठा त्रैगुण्यः सर्व एव हि ।। ११-२५-३० ।।

Therefore material substance, place, result of activity, time, knowledge, work, the performer of work, faith, state of consciousness, species of life and destination after death are all based on the three modes of material nature. ।। 11-25-30 ।।

english translation

इसलिए भौतिक पदार्थ, स्थान, गतिविधि का परिणाम, समय, ज्ञान, कार्य, कार्य करने वाला, विश्वास, चेतना की स्थिति, जीवन की प्रजाति और मृत्यु के बाद गंतव्य सभी भौतिक प्रकृति के तीन गुणों पर आधारित हैं। ।। ११-२५-३० ।।

hindi translation

dravyaM dezaH phalaM kAlo jJAnaM karma ca kArakaH | zraddhAvasthAkRtirniSThA traiguNyaH sarva eva hi || 11-25-30 ||

hk transliteration by Sanscript