Some philosophers propose the existence of four basic elements, of which three — fire, water and earth — emanate from the fourth, the Self. Once existing, these elements produce the cosmic manifestation, in which all material creation takes place. ।। 11-22-21 ।।
english translation
कुछ दार्शनिक चार मूल तत्वों के अस्तित्व का प्रस्ताव करते हैं, जिनमें से तीन - अग्नि, जल और पृथ्वी - चौथे, स्वयं से उत्पन्न होते हैं। एक बार विद्यमान होने पर, ये तत्व ब्रह्मांडीय अभिव्यक्ति उत्पन्न करते हैं, जिसमें सभी भौतिक सृजन होते हैं। ।। ११-२२-२१ ।।
Some calculate the existence of seventeen basic elements, namely the five gross elements, the five objects of perception, the five sensory organs, the mind, and the soul as the seventeenth element. ।। 11-22-22 ।।
english translation
कुछ लोग सत्रह मूल तत्वों के अस्तित्व की गणना करते हैं, अर्थात् पाँच स्थूल तत्व, धारणा की पाँच वस्तुएँ, पाँच ज्ञानेन्द्रियाँ, मन और सत्रहवाँ तत्व आत्मा। ।। ११-२२-२२ ।।
तद्वत्षोडशसङ्ख्याने आत्मैव मन उच्यते । भूतेन्द्रियाणि पञ्चैव मन आत्मा त्रयोदश ।। ११-२२-२३ ।।
According to the calculation of sixteen elements, the only difference from the previous theory is that the soul is identified with the mind. If we think in terms of five physical elements, five senses, the mind, the individual soul and the Supreme Lord, there are thirteen elements. ।। 11-22-23 ।।
english translation
सोलह तत्वों की गणना के अनुसार, पिछले सिद्धांत से एकमात्र अंतर यह है कि आत्मा की पहचान मन से की जाती है। यदि हम पाँच भौतिक तत्वों, पाँच इंद्रियों, मन, व्यक्तिगत आत्मा और परमेश्वर के संदर्भ में सोचें, तो तेरह तत्व हैं। ।। ११-२२-२३ ।।
hindi translation
tadvatSoDazasaGkhyAne Atmaiva mana ucyate | bhUtendriyANi paJcaiva mana AtmA trayodaza || 11-22-23 ||
Counting eleven, there are the soul, the gross elements and the senses. Eight gross and subtle elements plus the Supreme Lord would make nine. ।। 11-22-24 ।।
english translation
ग्यारह गिनने पर आत्मा, स्थूल तत्त्व और इन्द्रियाँ होती हैं। आठ स्थूल और सूक्ष्म तत्वों को मिलाकर परमेश्वर नौ बन जायेंगे। ।। ११-२२-२४ ।।
Thus great philosophers have analyzed the material elements in many different ways. All of their proposals are reasonable, since they are all presented with ample logic. Indeed, such philosophical brilliance is expected of the truly learned. ।। 11-22-25 ।।
english translation
इस प्रकार महान दार्शनिकों ने भौतिक तत्वों का अनेक प्रकार से विश्लेषण किया है। उनके सभी प्रस्ताव उचित हैं, क्योंकि वे सभी पर्याप्त तर्क के साथ प्रस्तुत किये गये हैं। वास्तव में, सच्चे ज्ञानी से ऐसी दार्शनिक प्रतिभा की अपेक्षा की जाती है। ।। ११-२२-२५ ।।