I am the functions of the five working senses — the legs, speech, anus, hands and sex organs — as well as those of the five knowledge-acquiring senses — touch, sight, taste, hearing and smell. I am also the potency by which each of the senses experiences its particular sense object. ।। 11-16-36 ।।
english translation
मैं पांच कर्मेंद्रियों - पैर, वाणी, गुदा, हाथ और यौन अंग - के साथ-साथ पांच ज्ञान प्राप्त करने वाली इंद्रियों - स्पर्श, दृष्टि, स्वाद, श्रवण और गंध - का कार्य हूं। मैं वह शक्ति भी हूं जिसके द्वारा प्रत्येक इंद्रिय अपने विशेष इंद्रिय विषय का अनुभव करती है। ।। ११-१६-३६ ।।
I am form, taste, aroma, touch and sound; false ego; the mahat-tattva; earth, water, fire, air and sky; the living entity; material nature; the modes of goodness, passion and ignorance; and the transcendental Lord. All these items, along with knowledge of their individual symptoms and the steady conviction that results from this knowledge, represent Me. ।। 11-16-37 ।।
english translation
मैं रूप, रस, सुगंध, स्पर्श और शब्द हूं; मिथ्या अहंकार; महत्-तत्त्व; पृथ्वी, जल, अग्नि, वायु और आकाश; जीवित इकाई; भौतिक प्रकृति; सतोगुण, रजोगुण और तमोगुण; और पारलौकिक भगवान. ये सभी वस्तुएँ, अपने व्यक्तिगत लक्षणों के ज्ञान और इस ज्ञान से उत्पन्न होने वाले दृढ़ विश्वास के साथ, मेरा प्रतिनिधित्व करती हैं। ।। ११-१६-३७ ।।
As the Supreme Lord I am the basis of the living entity, of the modes of nature and of the mahat-tattva. Thus I am everything, and nothing whatsoever can exist without Me. ।। 11-16-38 ।।
english translation
सर्वोच्च भगवान के रूप में मैं जीव, प्रकृति के गुणों और महत्-तत्व का आधार हूं। इस प्रकार मैं ही सब कुछ हूं, और मेरे बिना किसी भी चीज़ का अस्तित्व नहीं हो सकता। ।। ११-१६-३८ ।।
सङ्ख्यानं परमाणूनां कालेन क्रियते मया । न तथा मे विभूतीनां सृजतोऽण्डानि कोटिशः ।। ११-१६-३९ ।।
Even though over a period of time I might count all the atoms of the universe, I could not count all of My opulences which I manifest within innumerable universes. ।। 11-16-39 ।।
english translation
यद्यपि समय के साथ मैं ब्रह्माण्ड के सभी परमाणुओं को गिन सकता हूँ, परंतु मैं अपने सभी ऐश्वर्यों को नहीं गिन सकता, जिन्हें मैं असंख्य ब्रह्माण्डों में प्रकट करता हूँ। ।। ११-१६-३९ ।।
hindi translation
saGkhyAnaM paramANUnAM kAlena kriyate mayA | na tathA me vibhUtInAM sRjato'NDAni koTizaH || 11-16-39 ||
Whatever power, beauty, fame, opulence, humility, renunciation, mental pleasure, fortune, strength, tolerance or spiritual knowledge there may be is simply an expansion of My opulence. ।। 11-16-40 ।।
english translation
जो भी शक्ति, सौंदर्य, प्रसिद्धि, ऐश्वर्य, विनम्रता, त्याग, मानसिक सुख, सौभाग्य, शक्ति, सहनशीलता या आध्यात्मिक ज्ञान है वह मेरे ऐश्वर्य का ही विस्तार है। ।। ११-१६-४० ।।