1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यादशोयः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
•
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
31.
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:50.1%
एतास्ते कीर्तिताः सर्वाः सङ्क्षेपेण विभूतयः । मनोविकारा एवैते यथा वाचाभिधीयते ।। ११-१६-४१ ।।
sanskrit
I have briefly described to you all My spiritual opulences and also the extraordinary material features of My creation, which are perceived by the mind and defined in different ways according to circumstances. ।। 11-16-41 ।।
english translation
hindi translation
etAste kIrtitAH sarvAH saGkSepeNa vibhUtayaH | manovikArA evaite yathA vAcAbhidhIyate || 11-16-41 ||
hk transliteration
वाचं यच्छ मनो यच्छ प्राणान् यच्छेद्रियाणि च । आत्मानमात्मना यच्छ न भूयः कल्पसेऽध्वने ।। ११-१६-४२ ।।
sanskrit
Therefore, control your speaking, subdue the mind, conquer the life air, regulate the senses and through purified intelligence bring your rational faculties under control. In this way you will never again fall onto the path of material existence. ।। 11-16-42 ।।
english translation
hindi translation
vAcaM yaccha mano yaccha prANAn yacchedriyANi ca | AtmAnamAtmanA yaccha na bhUyaH kalpase'dhvane || 11-16-42 ||
hk transliteration
यो वै वाङ्मनसी संयगसंयच्छन् धिया यतिः । तस्य व्रतं तपो दानं स्रवत्यामघटाम्बुवत् ।। ११-१६-४३ ।।
sanskrit
A transcendentalist who does not completely control his words and mind by superior intelligence will find that his spiritual vows, austerities and charity flow away just as water flows out of an unbaked clay pot. ।। 11-16-43 ।।
english translation
hindi translation
yo vai vAGmanasI saMyagasaMyacchan dhiyA yatiH | tasya vrataM tapo dAnaM sravatyAmaghaTAmbuvat || 11-16-43 ||
hk transliteration
तस्माद्वचो मनः प्राणान् नियच्छेन्मत्परायणः । मद्भक्तियुक्तया बुद्ध्या ततः परिसमाप्यते ।। ११-१६-४४ ।।
sanskrit
Being surrendered to Me, one should control the speech, mind and life air, and then through loving devotional intelligence one will completely fulfill the mission of life. ।। 11-16-44 ।।
english translation
hindi translation
tasmAdvaco manaH prANAn niyacchenmatparAyaNaH | madbhaktiyuktayA buddhyA tataH parisamApyate || 11-16-44 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:50.1%
एतास्ते कीर्तिताः सर्वाः सङ्क्षेपेण विभूतयः । मनोविकारा एवैते यथा वाचाभिधीयते ।। ११-१६-४१ ।।
sanskrit
I have briefly described to you all My spiritual opulences and also the extraordinary material features of My creation, which are perceived by the mind and defined in different ways according to circumstances. ।। 11-16-41 ।।
english translation
hindi translation
etAste kIrtitAH sarvAH saGkSepeNa vibhUtayaH | manovikArA evaite yathA vAcAbhidhIyate || 11-16-41 ||
hk transliteration
वाचं यच्छ मनो यच्छ प्राणान् यच्छेद्रियाणि च । आत्मानमात्मना यच्छ न भूयः कल्पसेऽध्वने ।। ११-१६-४२ ।।
sanskrit
Therefore, control your speaking, subdue the mind, conquer the life air, regulate the senses and through purified intelligence bring your rational faculties under control. In this way you will never again fall onto the path of material existence. ।। 11-16-42 ।।
english translation
hindi translation
vAcaM yaccha mano yaccha prANAn yacchedriyANi ca | AtmAnamAtmanA yaccha na bhUyaH kalpase'dhvane || 11-16-42 ||
hk transliteration
यो वै वाङ्मनसी संयगसंयच्छन् धिया यतिः । तस्य व्रतं तपो दानं स्रवत्यामघटाम्बुवत् ।। ११-१६-४३ ।।
sanskrit
A transcendentalist who does not completely control his words and mind by superior intelligence will find that his spiritual vows, austerities and charity flow away just as water flows out of an unbaked clay pot. ।। 11-16-43 ।।
english translation
hindi translation
yo vai vAGmanasI saMyagasaMyacchan dhiyA yatiH | tasya vrataM tapo dAnaM sravatyAmaghaTAmbuvat || 11-16-43 ||
hk transliteration
तस्माद्वचो मनः प्राणान् नियच्छेन्मत्परायणः । मद्भक्तियुक्तया बुद्ध्या ततः परिसमाप्यते ।। ११-१६-४४ ।।
sanskrit
Being surrendered to Me, one should control the speech, mind and life air, and then through loving devotional intelligence one will completely fulfill the mission of life. ।। 11-16-44 ।।
english translation
hindi translation
tasmAdvaco manaH prANAn niyacchenmatparAyaNaH | madbhaktiyuktayA buddhyA tataH parisamApyate || 11-16-44 ||
hk transliteration