Progress:38.1%

श्रीभगवानुवाच सत्त्वं रजस्तम इति गुणा बुद्धेर्न चात्मनः । सत्त्वेनान्यतमौ हन्यात्सत्त्वं सत्त्वेन चैव हि ।। ११-१३-१ ।।

The Supreme Personality of Godhead said: The three modes of material nature, namely goodness, passion and ignorance, pertain to material intelligence and not to the spirit soul. By development of material goodness one can conquer the modes of passion and ignorance, and by cultivation of transcendental goodness one may free oneself even from material goodness. ।। 11-13-1 ।।

english translation

भगवान के परम व्यक्तित्व ने कहा: भौतिक प्रकृति के तीन गुण, अर्थात् अच्छाई, जुनून और अज्ञान, भौतिक बुद्धि से संबंधित हैं, न कि आत्मा से। भौतिक अच्छाई के विकास से व्यक्ति रजोगुण और अज्ञान पर विजय प्राप्त कर सकता है, और पारलौकिक अच्छाई की खेती से व्यक्ति स्वयं को भौतिक अच्छाई से भी मुक्त कर सकता है। ।। ११-१३-१ ।।

hindi translation

zrIbhagavAnuvAca sattvaM rajastama iti guNA buddherna cAtmanaH | sattvenAnyatamau hanyAtsattvaM sattvena caiva hi || 11-13-1 ||

hk transliteration by Sanscript

सत्त्वाद्धर्मो भवेद्वृद्धात्पुंसो मद्भक्तिलक्षणः । सात्त्विकोपासया सत्त्वं ततो धर्मः प्रवर्तते ।। ११-१३-२ ।।

When the living entity becomes strongly situated in the mode of goodness, then religious principles, characterized by devotional service to Me, become prominent. One can strengthen the mode of goodness by cultivation of those things that are already situated in goodness, and thus religious principles arise. ।। 11-13-2 ।।

english translation

जब जीव सत्वगुण में दृढ़तापूर्वक स्थित हो जाता है, तब मेरे प्रति भक्तिमय सेवा से युक्त धार्मिक सिद्धांत प्रमुख हो जाते हैं। कोई व्यक्ति उन चीज़ों की साधना करके सतोगुण को मजबूत कर सकता है जो पहले से ही सतोगुण में स्थित हैं, और इस प्रकार धार्मिक सिद्धांत उत्पन्न होते हैं। ।। ११-१३-२ ।।

hindi translation

sattvAddharmo bhavedvRddhAtpuMso madbhaktilakSaNaH | sAttvikopAsayA sattvaM tato dharmaH pravartate || 11-13-2 ||

hk transliteration by Sanscript

धर्मो रजस्तमो हन्यात्सत्त्ववृद्धिरनुत्तमः । आशु नश्यति तन्मूलो ह्यधर्म उभये हते ।। ११-१३-३ ।।

Religious principles, strengthened by the mode of goodness, destroy the influence of passion and ignorance. When passion and ignorance are overcome, their original cause, irreligion, is quickly vanquished. ।। 11-13-3 ।।

english translation

सतोगुण से मजबूत धार्मिक सिद्धांत रजोगुण और अज्ञान के प्रभाव को नष्ट कर देते हैं। जब जुनून और अज्ञान पर काबू पा लिया जाता है, तो उनका मूल कारण, अधर्म, तुरंत खत्म हो जाता है। ।। ११-१३-३ ।।

hindi translation

dharmo rajastamo hanyAtsattvavRddhiranuttamaH | Azu nazyati tanmUlo hyadharma ubhaye hate || 11-13-3 ||

hk transliteration by Sanscript

आगमोऽपः प्रजा देशः कालः कर्म च जन्म च । ध्यानं मन्त्रोऽथ संस्कारो दशैते गुणहेतवः ।। ११-१३-४ ।।

According to the quality of religious scriptures, water, one’s association with one’s children or with people in general, the particular place, the time, activities, birth, meditation, chanting of mantras, and purificatory rituals, the modes of nature become differently prominent. ।। 11-13-4 ।।

english translation

धार्मिक ग्रंथों की गुणवत्ता, पानी, किसी के बच्चों के साथ या सामान्य रूप से लोगों के साथ संबंध, विशेष स्थान, समय, गतिविधियां, जन्म, ध्यान, मंत्रों का जाप और शुद्धिकरण अनुष्ठानों के अनुसार, प्रकृति के गुण अलग-अलग प्रमुख हो जाते हैं। ।। ११-१३-४ ।।

hindi translation

Agamo'paH prajA dezaH kAlaH karma ca janma ca | dhyAnaM mantro'tha saMskAro dazaite guNahetavaH || 11-13-4 ||

hk transliteration by Sanscript

तत्तत्सात्त्विकमेवैषां यद्यद्वृद्धाः प्रचक्षते । निन्दन्ति तामसं तत्तद्राजसं तदुपेक्षितम् ।। ११-१३-५ ।।

Among the ten items I have just mentioned, the great sages who understand Vedic knowledge have praised and recommended those that are in the mode of goodness, criticized and rejected those in the mode of ignorance, and shown indifference to those in the mode of passion. ।। 11-13-5 ।।

english translation

जिन दस वस्तुओं का मैंने अभी उल्लेख किया है, उनमें वैदिक ज्ञान को समझने वाले महान ऋषियों ने उन लोगों की प्रशंसा की है और उनकी सिफारिश की है जो सतोगुण में हैं, जो लोग तमोगुण में हैं उनकी आलोचना की और उन्हें अस्वीकार किया है, और जो लोग रजोगुण में हैं उनके प्रति उदासीनता दिखाई है। ।। ११-१३-५ ।।

hindi translation

tattatsAttvikamevaiSAM yadyadvRddhAH pracakSate | nindanti tAmasaM tattadrAjasaM tadupekSitam || 11-13-5 ||

hk transliteration by Sanscript