Srimad Bhagavatam

Progress:37.5%

उद्धव उवाच संशयः श‍ृण्वतो वाचं तव योगेश्वरेश्वर । न निवर्तत आत्मस्थो येन भ्राम्यति मे मनः ।। ११-१२-१६ ।।

sanskrit

Śrī Uddhava said: O Lord of all masters of mystic power, I have heard Your words, but the doubt in my heart does not go away; thus my mind is bewildered. ।। 11-12-16 ।।

english translation

hindi translation

uddhava uvAca saMzayaH za‍RNvato vAcaM tava yogezvarezvara | na nivartata Atmastho yena bhrAmyati me manaH || 11-12-16 ||

hk transliteration

श्रीभगवानुवाच स एष जीवो विवरप्रसूतिः प्राणेन घोषेण गुहां प्रविष्टः । मनोमयं सूक्ष्ममुपेत्य रूपं मात्रा स्वरो वर्ण इति स्थविष्ठः ।। ११-१२-१७ ।।

sanskrit

The Supreme Personality of Godhead said: My dear Uddhava, the Supreme Lord gives life to every living being and is situated within the heart along with the life air and primal sound vibration. The Lord can be perceived in His subtle form within the heart by one’s mind, since the Lord controls the minds of everyone, even great demigods like Lord Śiva. The Supreme Lord also assumes a gross form as the various sounds of the Vedas, composed of short and long vowels and consonants of different intonations. ।। 11-12-17 ।।

english translation

hindi translation

zrIbhagavAnuvAca sa eSa jIvo vivaraprasUtiH prANena ghoSeNa guhAM praviSTaH | manomayaM sUkSmamupetya rUpaM mAtrA svaro varNa iti sthaviSThaH || 11-12-17 ||

hk transliteration

यथानलः खेऽनिलबन्धुरूष्मा बलेन दारुण्यधिमथ्यमानः । अणुः प्रजातो हविषा समिध्यते तथैव मे व्यक्तिरियं हि वाणी ।। ११-१२-१८ ।।

sanskrit

When sticks of kindling wood are vigorously rubbed together, heat is produced by contact with air, and a spark of fire appears. Once the fire is kindled, ghee is added and the fire blazes. Similarly, I become manifest in the sound vibration of the Vedas. ।। 11-12-18 ।।

english translation

hindi translation

yathAnalaH khe'nilabandhurUSmA balena dAruNyadhimathyamAnaH | aNuH prajAto haviSA samidhyate tathaiva me vyaktiriyaM hi vANI || 11-12-18 ||

hk transliteration

एवं गदिः कर्मगतिर्विसर्गो घ्राणो रसो दृक्स्पर्शः श्रुतिश्च । सङ्कल्पविज्ञानमथाभिमानः सूत्रं रजःसत्त्वतमोविकारः ।। ११-१२-१९ ।।

sanskrit

The functions of the working senses — the organ of speech, the hands, the legs, the genitals and the anus — and the functions of the knowledge-acquiring senses — the nose, tongue, eyes, skin and ears — along with the functions of the subtle senses of mind, intelligence, consciousness and false ego, as well as the function of the subtle pradhāna and the interaction of the three modes of material nature — all these should be understood as My materially manifest form. ।। 11-12-19 ।।

english translation

hindi translation

evaM gadiH karmagatirvisargo ghrANo raso dRksparzaH zrutizca | saGkalpavijJAnamathAbhimAnaH sUtraM rajaHsattvatamovikAraH || 11-12-19 ||

hk transliteration

अयं हि जीवस्त्रिवृदब्जयोनिरव्यक्त एको वयसा स आद्यः । विश्लिष्टशक्तिर्बहुधेव भाति बीजानि योनिं प्रतिपद्य यद्वत् ।। ११-१२-२० ।।

sanskrit

When many seeds are placed in an agricultural field, innumerable manifestations of trees, bushes, vegetables and so on will arise from a single source, the soil. Similarly, the Supreme Personality of Godhead, who gives life to all and is eternal, originally exists beyond the scope of the cosmic manifestation. In the course of time, however, the Lord, who is the resting place of the three modes of nature and the source of the universal lotus flower, in which the cosmic manifestation takes place, divides His material potencies and thus appears to be manifest in innumerable forms, although He is one. ।। 11-12-20 ।।

english translation

hindi translation

ayaM hi jIvastrivRdabjayoniravyakta eko vayasA sa AdyaH | vizliSTazaktirbahudheva bhAti bIjAni yoniM pratipadya yadvat || 11-12-20 ||

hk transliteration