1.

प्रथमोऽध्यायः

Chapter 1

2.

द्वितीयोऽध्यायः

Chapter 2

3.

तृतीयोऽध्यायः

Chapter 3

4.

चतुर्थोऽध्यायः

Chapter 4

5.

पञ्चमोऽध्यायः

Chapter 5

6.

षष्ठोऽध्यायः

Chapter 6

7.

सप्तमोऽध्यायः

Chapter 7

8.

अष्टमोऽध्यायः

Chapter 8

9.

नवमोऽध्यायः

Chapter 9

10.

दशमोऽध्यायः

Chapter 10

11.

एकादशोऽध्यायः

Chapter 11

द्वादशोऽध्यायः

Chapter 12

13.

त्रयोदशोऽध्यादशोयः

Chapter 13

14.

चतुर्दशोऽध्यायः

Chapter 14

15.

पञ्चदशोऽध्यायः

Chapter 15

16.

षोडशोऽध्यायः

Chapter 16

17.

सप्तदशोऽध्यायः

Chapter 17

18.

अष्टादशोऽध्यायः

Chapter 18

19.

एकोनविंशोऽध्यायः

Chapter 19

20.

विंशोऽध्यायः

Chapter 20

21.

एकविंशोऽध्यायः

Chapter 21

22.

द्वाविंशोऽध्यायः

Chapter 22

23.

त्रयोविंशोऽध्यायः

Chapter 23

24.

चतुर्विंशोऽध्यायः

Chapter 24

25.

पञ्चविंशोऽध्यायः

Chapter 25

26.

षड्विंशोऽध्यायः

Chapter 26

27.

सप्तविंशोऽध्यायः

Chapter 27

28.

अष्टाविंशोऽध्यायः

Chapter 28

29.

एकोनत्रिंशोऽध्यायः

Chapter 29

30.

त्रिंशोऽध्यायः

Chapter 30

31.

एकत्रिंशोऽध्यायः

Chapter 31

Progress:37.7%

अयं हि जीवस्त्रिवृदब्जयोनिरव्यक्त एको वयसा स आद्यः । विश्लिष्टशक्तिर्बहुधेव भाति बीजानि योनिं प्रतिपद्य यद्वत् ।। ११-१२-२० ।।

When many seeds are placed in an agricultural field, innumerable manifestations of trees, bushes, vegetables and so on will arise from a single source, the soil. Similarly, the Supreme Personality of Godhead, who gives life to all and is eternal, originally exists beyond the scope of the cosmic manifestation. In the course of time, however, the Lord, who is the resting place of the three modes of nature and the source of the universal lotus flower, in which the cosmic manifestation takes place, divides His material potencies and thus appears to be manifest in innumerable forms, although He is one. ।। 11-12-20 ।।

english translation

जब एक कृषि क्षेत्र में बहुत सारे बीज डाले जाते हैं, तो पेड़, झाड़ियाँ, सब्जियाँ आदि की असंख्य अभिव्यक्तियाँ एक ही स्रोत, मिट्टी से उत्पन्न होंगी। इसी प्रकार, भगवान का सर्वोच्च व्यक्तित्व, जो सभी को जीवन देता है और शाश्वत है, मूल रूप से ब्रह्मांडीय अभिव्यक्ति के दायरे से परे मौजूद है। हालाँकि, समय के साथ, भगवान, जो प्रकृति के तीन गुणों का विश्राम स्थान और सार्वभौमिक कमल के फूल का स्रोत हैं, जिसमें ब्रह्मांडीय अभिव्यक्ति होती है, अपनी भौतिक शक्तियों को विभाजित करते हैं और इस प्रकार प्रकट होते हैं असंख्य रूप, यद्यपि वह एक है। ।। ११-१२-२० ।।

hindi translation

ayaM hi jIvastrivRdabjayoniravyakta eko vayasA sa AdyaH | vizliSTazaktirbahudheva bhAti bIjAni yoniM pratipadya yadvat || 11-12-20 ||

hk transliteration by Sanscript