Srimad Bhagavatam

Progress:7.3%

यच्छृण्वतोऽपैत्यरतिर्वितृष्णा सत्त्वं च शुद्ध्यत्यचिरेण पुंसः । भक्तिर्हरौ तत्पुरुषे च सख्यं तदेव हारं वद मन्यसे चेत् ।। १०-७-२ ।।

sanskrit

Simply by one’s hearing of these activities, the dirty things in one’s mind immediately vanish. Generally we are reluctant to hear about the activities of the Lord, but Kṛṣṇa’s childhood activities are so attractive that they are automatically pleasing to the mind and ear. Thus one’s attachment for hearing about material things, which is the root cause of material existence, vanishes, and one gradually develops devotional service to the Supreme Lord, attachment for Him, and friendship with devotees who give us the contribution of Kṛṣṇa consciousness. If you think it fit, kindly speak about those activities of the Lord. ।। 10-7-2 ।।

english translation

hindi translation

yacchRNvato'paityaratirvitRSNA sattvaM ca zuddhyatyacireNa puMsaH | bhaktirharau tatpuruSe ca sakhyaM tadeva hAraM vada manyase cet || 10-7-2 ||

hk transliteration