Srimad Bhagavatam

Progress:26.8%

तस्मै नमो व्रजजनैः सह चक्रे आत्मनाऽऽत्मने । अहो पश्यत शैलोऽसौ रूपी नोऽनुग्रहं व्यधात् ।। १०-२४-३६ ।।

sanskrit

Together with the people of Vraja, the Lord bowed down to this form of Govardhana Hill, thus in effect offering obeisances to Himself. Then He said, “Just see how this hill has appeared in person and bestowed mercy upon us! ।। 10-24-36 ।।

english translation

hindi translation

tasmai namo vrajajanaiH saha cakre AtmanA''tmane | aho pazyata zailo'sau rUpI no'nugrahaM vyadhAt || 10-24-36 ||

hk transliteration

एषोऽवजानतो मर्त्यान् कामरूपी वनौकसः । हन्ति ह्यस्मै नमस्यामः शर्मणे आत्मनो गवाम् ।। १०-२४-३७ ।।

sanskrit

“This Govardhana Hill, assuming any form he wishes, will kill any residents of the forest who neglect him. Therefore let us pay our obeisances to him for the safety of ourselves and our cows.” ।। 10-24-37 ।।

english translation

hindi translation

eSo'vajAnato martyAn kAmarUpI vanaukasaH | hanti hyasmai namasyAmaH zarmaNe Atmano gavAm || 10-24-37 ||

hk transliteration

इत्यद्रिगोद्विजमखं वासुदेवप्रणोदिताः । यथा विधाय ते गोपा सह कृष्णा व्रजं ययुः ।। १०-२४-३८ ।।

sanskrit

The members of the cowherd community, having thus been inspired by Lord Vāsudeva to properly execute the sacrifice to Govardhana Hill, the cows and the brāhmaṇas, returned with Lord Kṛṣṇa to their village, Vraja. ।। 10-24-38 ।।

english translation

hindi translation

ityadrigodvijamakhaM vAsudevapraNoditAH | yathA vidhAya te gopA saha kRSNA vrajaM yayuH || 10-24-38 ||

hk transliteration