Search

  1. siva.sh/ramayana/bala-kanda/1/55
    मार्गमाणो वने सीतां राक्षसं संददर्श ह । कबन्धं नाम रूपेण विकृतं घोरदर्शनम् ॥ १-१-५५mArgamANo vane sItAM rAkSasaM saMdadarza ha । kabandhaM nAma rUpeNa vikRtaM ghoradarzanam ॥ 1-1-55- while searching for Sita in forest, he indeed saw a demon named Kabandha, deformed in his looks and with a terrible appearance. ॥ 1-1-55॥
  2. siva.sh/ramayana/bala-kanda/1/54
    राघवः शोकसन्तप्तो विललापाकुलेन्द्रियः । ततस्तेनैव शोकेन गृध्रं दग्ध्वा जटायुषम् ॥ १-१-५४rAghavaH zokasantapto vilalApAkulendriyaH । tatastenaiva zokena gRdhraM dagdhvA jaTAyuSam ॥ 1-1-54Raghava (Rama) wailed with disturbed senses, seething with anguish.Rama then cremated that vulture Jataayu with that state of anguish, and - ॥ 1-1-54॥
  3. siva.sh/ramayana/bala-kanda/1/53
    जहार भार्यां रामस्य गृध्रं हत्वा जटायुषम् । गृध्रं च निहतं दृष्ट्वा हृतां श्रुत्वा च मैथिलीम् ॥ १-१-५३jahAra bhAryAM rAmasya gRdhraM hatvA jaTAyuSam । gRdhraM ca nihataM dRSTvA hRtAM zrutvA ca maithilIm ॥ 1-1-53- Ravana stole Rama's wife after killing Jatayu. On seeing the smitten Jatayu and also on hearing about Sita's abduction, - ॥ 1-1-53॥
  4. siva.sh/ramayana/bala-kanda/1/52
    जगाम सहमारीचस्तस्याश्रमपदं तदा । तेन मायाविना दूरमपवाह्य नृपात्मजौ ॥ १-१-५२jagAma sahamArIcastasyAzramapadaM tadA । tena mAyAvinA dUramapavAhya nRpAtmajau ॥ 1-1-52-advanced to the place of Rama's hermitage along with Maareecha. After taking away of Princes (Rama and Lakshmana) to a distance by the trickster Maareecha, - ॥ 1-1-52॥.
  5. siva.sh/ramayana/bala-kanda/1/51
    न विरोधो बलवता क्षमो रावण तेन ते । अनादृत्य तु तद्वाक्यं रावणः कालचोदितः ॥ १-१-५१na virodho balavatA kSamo rAvaNa tena te । anAdRtya tu tadvAkyaM rAvaNaH kAlacoditaH ॥ 1-1-51- 'Oh, Ravana! Rivarly with that formidable Rama is not appropriate of you .'. Then disregarding Maareecha's words and impelled by his own fate, Ravana - ॥ 1-1-51॥
  6. siva.sh/ramayana/bala-kanda/1/50
    सहायं वरयामास मारीचं नाम राक्षसम् । वार्यमाणः सुबहुशो मारीचेन स रावणः ॥ १-१-५०sahAyaM varayAmAsa mArIcaM nAma rAkSasam । vAryamANaH subahuzo mArIcena sa rAvaNaH ॥ 1-1-50- sought to get the help of a demon named Maareecha. But Maareecha restrained Ravana telling him many times,- ॥ 1-1-50॥
  7. siva.sh/ramayana/bala-kanda/1/49
    रक्षसां निहतान्यासन् सहस्राणि चतुर्दश । ततो ज्ञातिवधं श्रुत्वा रावणः क्रोधमूर्छितः ॥ १-१-४९rakSasAM nihatAnyAsan sahasrANi caturdaza । tato jJAtivadhaM zrutvA rAvaNaH krodhamUrchitaH ॥ 1-1-49- who were fourteen thousand demon, became slain. Then, on hearing the slaughter of his kinsmen, Ravana convulsed in anger and - ॥ 1-1-49॥
  8. siva.sh/ramayana/bala-kanda/1/48
    निजघान रणे रामस्तेषां चैव पदानुगान् । वने तस्मिन्निवसता जनस्थाननिवासिनाम् ॥ १-१-४८nijaghAna raNe rAmasteSAM caiva padAnugAn । vane tasminnivasatA janasthAnanivAsinAm ॥ 1-1-48-together with all of their foot-followers, killed by Rama in batttle. During Rama's stay in that forest, inhabitants of Janasthana - ॥ 1-1-48॥
  9. siva.sh/ramayana/bala-kanda/1/47
    ततः शूर्पणखावाक्यादुद्युक्तान् सर्वराक्षसान् । खरं त्रिशिरसं चैव दूषणं चैव राक्षसम् ॥ १-१-४७tataH zUrpaNakhAvAkyAdudyuktAn sarvarAkSasAn । kharaM trizirasaM caiva dUSaNaM caiva rAkSasam ॥ 1-1-47All demons who became zealously active, incited by Suurphanakha's words, including the demons Khara, Trishira, Duushana,- ॥ 1-1-47॥
  10. siva.sh/ramayana/bala-kanda/1/46
    तेन तत्रैव वसता जनस्थाननिवासिनी । विरूपिता शूर्पणखा राक्षसी कामरूपिणी ॥ १-१-४६tena tatraiva vasatA janasthAnanivAsinI । virUpitA zUrpaNakhA rAkSasI kAmarUpiNI ॥ 1-1-46During his (Rama) stay there a demon called Surpanakha living in Janasthana (resting place for the army of Ravana in Dandakaranya) and capable of assuming any form at will was rendered deformed by Lakshmana. ॥ 1-1-46॥